ВРЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше не причиню вред | nem ártok |
больший вред | több kárt |
большой вред | Sok kárt |
бы причинить вред | akarhatott ártani |
бы причинить вред | ártani akart |
бы причинить вред вашей | akarhatott ártani a |
бы причинить вред вашей сестре | akarhatott ártani a húgának |
в жизни не причиню никому вред | életemben nem ártok senkinek |
вам вред | bántani önt |
вам причинить вред | hogy bántsa |
Вред | Bántani |
вред вашей | ártani a |
вред вашей сестре | ártani a húgának |
вред всем | mindenkinek árt |
вред другим | másoknak kárt |
ВРЕД - больше примеров перевода
ВРЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наука должна помогать, а не причинять вред. | A tudománynak segítenie kellene, nem pusztítani. |
Так вот, если вы причинили вред кому бы то ни было, пусть и ненамеренно, не поставит ли это под сомнение все ваши жизненные принципы? | Szóval, ha fájdalmat okozna valakinek, akaratlanul is, nem kérdőjelezné meg mindazt, amiről az élete, és a munkája eddig szólt? |
Что если ей причинят вред? | És ha baja esik? |
Послушай, человек, мы не хотим причинять тебе вред. | Nem akarunk bántani. |
Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. | EgY percig sem akartam ártani neked, vagY bántani téged. |
Я тебе причинил вред потому, что был слеп. | Téged csupán megsebzett a vakságom. |
Еще хуже было то,что она все время сидела рядом, смотрела и наблюдала. Боялась, что я нанесу вред её дорогому детищу. | Az sem tette könnyebbé, hogy állandóan körülöttem lebegett, félvén attól, hogy bántalmazom drágalátos szellemi gyermekét. |
Так ты только причиняешь вред и другим и самому себе! | Főleg nem neked. |
Я не хочу, чтобы ему причинили вред. | Én csak azt akarom, ami neki a legjobb. |
Я не могу обещать то, что не в моей власти, но я не допущу, чтобы ему причинили вред. | Nem ígérhetek olyat, amit nem tudok teljesíteni, de nem hagyom, hogy baja essék. |
Ведь я никогда не стала бы просить тебя о чём-то, что могло бы причинить тебе вред. | Soha nem kérnék tőled olyat, amit nem tartok helyesnek, ugye tudod? |
Так ты только причиняешь вред и другим и самому себе! | Amit teszel, attól senkinek sem lesz jobb. Főleg nem neked. |
От котов один вред Ты знаешь, какой беспорядок они наводят | A macskák rombolók. Tudod milyen rendetlenségre képesek. |
Я возражал против ее показаний, потому что жена не имеет права свидетельствовать во вред мужу. | Bebizonyosodott azonban, hogy a Mr. Vole-lal kötött házassága tisztességtelen, sőt mi több, kimeríti a bigámia fogalmát. |
- Но вы причиняете себе вред, испытывая действие газов на себе. | Nem lesz bajod azoktól a gázoktól, amikkel dolgozol? |