ВРЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы никогда не причинил вред | skulle aldrig skada |
вам вред | er illa |
вам вред | skada dig |
во вред | bästa |
вред | illa |
вред | någon |
Вред | Skada |
Вред | Skadad |
вред кому-либо | skada någon |
вред кому-нибудь | skada någon |
вред людям | folk illa |
вред людям | skada folk |
вред людям | skada människor |
вред моей | skada |
вред моей | skada min |
ВРЕД - больше примеров перевода
ВРЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Послушай, человек, мы не хотим причинять тебе вред. | Vi försökte inte skada er. |
Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. | Jag har inte för ett ögonblick tänkt på att råna eller skada dig. |
Я не думаю, что ты сможешь причинить ему вред. | - Jag var inte rädd att du skadar honom. |
Какой вред? | Vad menar du? |
Я возражал против ее показаний, потому что жена не имеет права свидетельствовать во вред мужу. | Men det visade sig att deras äktenskap var olagligt. |
Я боюсь, что ей могут причинить вред. | -Jag är rädd att hon ska bli skadad. |
-Осужден? Но в этом нет ни капли правды! Иуда и не думал причинять Наместнику вред. | Men Juda försökte inte skada guvernören. |
Слушай, если они не понимают, то никак не могут причинить нам вред. | kan de inte skada oss alls. |
Как может старик причинить кому-нибудь вред? | Hur kan en gammal man som jag skada någon av er? |
- Но там же нефть. - Не думаю, что это наносит вред земле. | Det finns olja där ute! |
- Она говорит, что тьI причинишь вред Баберу, если он вернется. | Hon påstår att du tänker skada Bubber. |
Галлюцинации не способны причинить нам вред. | Hallucinationer kan inte skada oss. |
Я не хочу, чтобы вашей дочери был причинён ещё больший вред. | Jag vill bara inte göra er dotter mer skada än nytta. |
что ты сделала. Я не хочу причинять тебе вред. | Jag struntar i vad du har gjort. |
Они хотят принести тебе вред! | De ville göra dig illa. |