ОСНОВА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСНОВА фразы на русском языке | ОСНОВА фразы на венгерском языке |
есть Основа | van a Fulkrum |
Основа | a Fulkrum |
основа | alap |
основа | alapja |
основа | az alap |
Основа | Fulkrum |
основа алхимии называется равноценный | az egyenértékű |
основа алхимии называется равноценный обмен | az egyenértékű csere |
основа для отношений | a legjobb alap egy kapcsolathoz |
основа для отношений | alap egy kapcsolathoz |
основа для отношений | egy kapcsolathoz |
Основа отношений между мужем и женой | A férj és feleség viszonyának a |
основа расшаталась | már nem tart a közép |
основа расшаталась | nem tart a közép |
основа расшаталась | tart a közép |
ОСНОВА - больше примеров перевода
ОСНОВА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСНОВА предложения на русском языке | ОСНОВА предложения на венгерском языке |
Нет, движение живет... и его основа тверда и прочна. | Nem, a mozgalom él... és keményen és gyorsan megszilárdult. |
Это основа всех твоих неприятностей, ... что ты находишься далеко оттуда. | Minden gondod gyökere az, hogy távol tartottak onnan. |
Что ж, тогда в чем основа твоего комплекса вины? Он не говорил тебе? | És mi az alapja ennek az állítólagos bűntudat komplexusnak? |
Основа устойчива. | Biztos az alap. |
Жёсткая щётка, большая метла - основа основ моего ремесла. | Kéményseprőnek kell seprő s kefe, meg az se baj ám, ha tud bánni vele... |
Основа нашей работы — разведка. | Munkánk alapja az információ. |
Подавление воспоминаний - основа психотерапии. | Helen. Az emlékek módosítása a pszichoterápia alapja. |
Вы никогда этого не говорили, но вы всегда думали, что логика - лучшая основа для руководства. Я прав? | Mindig is azt gondolta, hogy a logika az, amire a parancsnokság alapozható. |
- онечно, страна не названа, изменены фамилии и имена, но основа картины подлинна€. - ак подлинна та борьба, которую мы ведем. - ћы - люди, которые стрем€тс€ предотвратить войну. | Természetesen nem nevezik meg az országot, megváltoztatták a neveket, de a történek alapja valós, mint ahogy valós az a harc, amit mi vívunk, azok, akik... meg akarjuk akadályozni a háborút. |
¬от она основа общени€. | Ez a kommunikáció közös alapja! |
Основа нашего общества - всеобщий труд на базе всеобщего равентсва и гармонии. | Társadalmunkban mindent a teljes egyenlőség alapján teszünk. |
Порой, с нашими мирскими заботами,... ..мы забываем о простых удовольствиях... ..но они - основа истинного счастья. Да, да, да. | Úgy elfoglalnak minket a világ dolgai néha, hogy elfelejtjük az egyszerű örömöket, melyek az igazi boldogságot nyújtják, |
Основа государства. | Az állam alapja. |
Основа нации это сила духа ее людей. | Hiszem, hogy az állam a polgárai lelkén nyugszik. |
И это основа этой декларации независимости? | Ezek szerint, ez valamiféle függetlenségi nyilatkozat a részükrőI. |
ОСНОВА - больше примеров перевода