ОТКАЗЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заставляя органы отказывать один за | a szervei lassan egyesével le |
заставляя органы отказывать один за другим | a szervei lassan egyesével le is álltak |
можешь отказывать | tagadhatsz meg |
можешь отказывать мне | tagadhatsz meg engem |
можешь отказывать мне вечно | tagadhatsz meg engem örökre |
можешь... не можешь отказывать | Nem tagadhatsz meg |
можешь... не можешь отказывать мне | Nem tagadhatsz meg engem |
можешь... не можешь отказывать мне вечно | Nem tagadhatsz meg engem örökre |
начинают отказывать | kezdenek leállni |
начнут отказывать | elkezdenek leállni |
начнут отказывать | leállnak a |
не можешь мне отказывать | Nekem nem mondhat nemet |
не можешь отказывать | Nem tagadhatsz meg |
не можешь отказывать мне | Nem tagadhatsz meg engem |
не можешь отказывать мне вечно | Nem tagadhatsz meg engem örökre |
ОТКАЗЫВАТЬ - больше примеров перевода
ОТКАЗЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думал, что тебе неловко отказывать. | Azt hittem, csak udvarias akartál lenni. |
Каждому, кто попросит о смерти, мы не должны отказывать. | Ha valaki azzal jön ide, hogy harakirit akar elkövetni, akkor mi nem gátoljuk meg ebben. |
Если кому и отказывать от квартиры, так мне первому. Доброй ночи, фрау Грубах. | Grubachné asszony, ha az a szándéka, hogy eltávolítja ebből a házból a gyanús elemeket, velem kezdje! |
Кто ты такая, чтобы отказывать мне? | - Az Pása Antipov volt. |
Нехорошо отказывать. | - Nem mondhattam nemet. |
Отказывать не отказывают, но крутят что-то. | Nem tagadják meg, de vacakolnak. |
С того момента, как мы транспортировались со Скалоса, начало отказывать оборудование. | Azóta vannak üzemzavarok, hogy felsugároztunk. |
Отказывать им в медицинской и юридической помощи? | Megtagadni az orvosi segítséget, az ügyvédi tanácsadást? |
Этому джентльмену ни в чём не отказывать. | Bármit kér ez az úr, megkapja. Ez Mr. |
Зачем же отказывать в таком экскурсе любимым детям? | Nézd csak milyen édes! |
Но все-таки у меня нет причин ей отказывать. | - Pedig semmi ok rá, hogy ne jöjjön. - De van. |
Но разве это повод отказывать себе в небольших радостях. | De azért még néha sétálgathatunk. |
-Нет! -Ты не имеешь права мне отказывать! | Le kell festenem téged. |
"ачем отказывать? | Szerinted is? |
Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест. | Itt bent, saját maga lehet. Átengedheti magát az ösztöneinek, és addig küzdhet, amíg elege nem lesz. |