ОСТОВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСТОВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перед тем, как пуститься в путь, хрупкий остов каяка необходимо обтянуть шкурой. | Il fragile telaio della kayak deve essere ricoperto con pelli di foca prima che inizi il viaggio. |
Выступающий в океан уродливый остов при отливе. | Si allungava sull'acqua, fatiscente e orrido con la bassa marea. |
Итак, поспешно вывезя на судне, В открытом море нас пересадили На полусгнивший остов корабля, | Ci portarono in barca, al largo di qualche lega, dove avevano preparato la carcassa di un relitto, |
Потом отрезает ножки, белое мясо и крылья. И с наслаждением разбирает пальцами горячий куриный остов, начиная с гузки. | Dopo aver tagliato le cosce, il petto e le ali, il suo piacere più grande è scarnificare la carcassa ancora bollente con le dita, iniziando dal boccone del prete. |
Я вижу её остов. | I miei piedi friggono. Le radiazioni potrebbero infiltrarsi nel nostro equipaggiamento. |
Гудвинские пески, кажется, так оно называется, - роковое место, очень опасная мель, где лежит не один остов. | Le secche di Goodwins,credo che si chiami il posto molto pericoloso - e fatale a tante navi ormai carcasse senza vita |
Как Кен Лэй, Подстроила собственную смерть и улетела на какой-то маленький остов. | Come Ken Lay, che ha finto la sua morte ed e' partito per un'isola deserta. |
Было сказано, что остов этой машины был спроектирован огнеупорным, и для того чтобы так загореться он должен был быть облит бензином. | Detto questo, quest'auto e' stata progettata per essere a prova di fuoco. Per bruciare cosi' doveva essere ricoperta di benzina! |
Это остов ружья. | - Un bossolo di fucile. |
У этой графитовый остов, смешанные нити, что увеличивает точность и дальность сверхкрученного удара. | Poi c'e' il telaio in grafite, le corde ibride, per aumentare la precisione del top spin e la distanza. |
Отличный остов. | Ha un'ottima struttura. |
Обгоревший остов на юго-востоке округа Колубия. Сейчас его обследуют. | Bruciato a Southeast D.C. Lo stiamo controllando. |
Когда Павел Остов был президентом, Горев был его правой рукой, ради всего святого. | Quando Pavel Ostrov era presidente, Gorev era il suo braccio destro, per Dio. |
" "ѕротогена" на 'ебе была научна€ база... —кажи ƒавилле переместить остов к ближайшему маршруту патрулей ќќЌ. | La Protogen condusse una ricerca basata sulla Febe. Dì a Davila di spostare quel relitto sulla rotta più vicina pattugliata dalla F.N.U. |
Они наш остов. | Si spera, nel nome dell'ordine e di ciò che è necessario, |
м.
1) (каркас) ossatura f, carcassa f; intelaiaturta f (машины)
остов корабля — scafo / carcassa
2) уст. (скелет) scheletro; carcassa (животного)