РЕЖИМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автоматический режим | completamente automatica |
автоматический режим | il pilota automatico |
автоматический режим | pilota automatico |
автоматический режим и | il pilota automatico e |
автоматический режим и | pilota automatico e |
Активирую режим | Attivazione modalita |
в нормальный режим | alla normalita |
в режим | in modalita |
в режим ожидания | in attesa |
в спящий режим | in modalita 'sonno |
выйдем на критический режим | divenuti critici |
дежурный режим | Disattivare |
дежурный режим | l'allarme |
Джина, режим | Gina, modalita |
Джина, режим оазис | Gina, modalita 'Oasi |
РЕЖИМ - больше примеров перевода
РЕЖИМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот! Старый режим закончился, начались новые времена! | Beh, il vecchio regime è tramontato... e ora vige il nuovo regime. |
Перейти на режим всплытия. | Sala controlli immersione, si va su'. |
Помните, полный постельный режим. | Ricordi: riposo assoluto. |
Это руководство к атаке "Чтобы враг не мог предотвратить передачу или внедрить ложную информацию ЦРМ 114 должна быть переведена в режим приема | Per assicurarsi che il nemico non intercetti o faccia trasmissioni il CRM114 deve essere inserito in tutti i circuiti di ricezione. |
Как вы возможно помните, сэр одним из положений Плана R является то, что однажды полученный код нормальный ССВ режим радиосвязи в самолете переключается на специальное кодовое устройство которое называется ЦРМ 114. | Come forse ricorda una delle disposizioni prevede che in caso di codice di attacco i trasmettitori vengano convertiti ad un codice CRM114. |
Войдите в E.C.M. режим радиопротиводействия. | - Chiudere VCM a intercettazione. |
Вошел в режим радиопротиводействия. | - VCM chiuso. |
Перехожу в режим бомбометания. | Convertire da griglia verde a obiettivo arancio. |
Режим возгорания один - четыре, проверка. Есть режим возгорания один - четыре, проверка. | Circuiti fusione bomba da uno a quattro. |
Включить ручной режим! Есть. | - Operatore manuale. |
Телеметрический вычислитель в режим наведения. Телеметрический вычислитель в режиме наведения. | Computer di guida a griglia arancio. |
Включить режим юстировки. Режим юстировки включен. | Allineamento fattore a modo zero. |
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения. | Auto CDC a collegamento telefax manuale. |
Товарищи, благодаря героическим усилиям наших партизан, не щадивших своих жизней, ради того, чтобы искупить позор, в который нас вверг фашистский режим, мы, народ Италии, сможем второго июня решить, за кем мы пойдем | (ACCLAMAZIONI DELLA FOLLA) Compagni, i partigiani morti per riscattare con il loro sacrificio... ..la vergogna e l'ignominia in cui erano stati cacciati... ..hanno permesso a noi, il popolo italiano, di fare in modo che... |
Такой здоровый парень как ты, спящий по 7 часов в сутки и позволил книге сбить себе режим?" | Io gli ho detto che era un matto! Un ragazzo sano come lui, che dorme sette ore a notte... |
regime, condizione
эксплуатационный режим — regime di esercizio/operativo
- режим управления предприятием- режим экономии- валютный режим- налоговый режим
м.
regime m; funzionamento m; вчт. modo m
режим возврата в исходное состояние — modo iniziale
максимальный режим, режим максимальных нагрузок — regime massimo
минимальный режим, режим минимальных нагрузок — regime minimo
нестационарный режим, неустановившийся режим — regime transitorio {instabile}
режим нормальной работы, нормальный режим — regime normale
- аварийный режим- автоколебательный режим- автоматический режим- автономный режим- режим авторотации- апериодический режим- асинхронный режим- байтовый режим- режим бегущей волны- бездуговой режим- бистабильный режим- буквенно-цифровой режим- буферный режим- режим ввода- режим ведущий - ведомый- ветровой режим- взлётный режим- водный режим- режим водотока- вынужденный режим- режим вынужденных колебаний- высокоскоростной режим- режим вычислений- режим генерации- гидравлический режим- режим горения- режим графического представления- режим двигателя- режим двойного питания- диалоговый режим- динамический режим- длительный режим- дождевой режим- докритический режим- режим доступа- дуговой режим- ждущий режим- заданный режим- закритический режим- режим запуска- импульсный режим- карстовый режим- квазистационарный режим- климатический режим- колебательный режим- режим короткого замыкания- режим котла- крейсерский режим- критический режим- ламинарный режим- линейный режим- режим модуляции- монопольный режим- моностабильный режим- режим нагрева- нагрузочный режим- надкритический режим- накопительный режим- режим насыщения- нелинейный режим- режим непосредственного счёта- непрерывный режим- неустойчивый режим- низкоскоростной режим- номинальный режим- режим оборотов- многозадачный режим обработки- оперативный режим он-лайн- оптимальный режим- режим отжига- режим офф-лайн- режим перевозбуждения- перегрузочный режим- переменный режим- переходный режим- пиковый режим- режим питания- повышенный режим- режим подстановки- режим полёта- постоянный режим- предельный режим- прерывистый режим- прозрачный режим- производственный режим- пусковой режим- режим работы- режим работы двигателя- режим работы станка- рабочий режим- равновесный режим- равномерный режим- разговорный режим- режим разгона- разносный режим- режим распространения- расчётный режим- режим реки- режим самовозбуждения- режим самовращения- режим свободных колебаний- синхронный режим- снеговой режим- средний режим- режим средних нагрузок- стабильный режим- статический режим- стационарный режим- режим стоячих волн- таможенный режим- телеграфный режим- телефонный режим- температурный режим- тепловой режим- тормозной режим- турбинный режим- турбулентный режим- управляемый режим- установившийся режим- устойчивый режим- форсированный режим- режим хода- режим холостого хода- режим шлакообразования- режим экономии- экономичный режим- эксплуатационный режим
м.
regime, ordinamento полит.; comportamento тех.
режим питания — regime alimentare тж. тех.
режим двигателя — comportamento del motore
режим работы оборудования — regime di lavoro dell'apparecchiatura; comportamènto del macchinario
соблюдать режим — essere a regime
режим реки — regime del fiume
режим экономии — regime di economia, austerità f