ТАРА ← |
→ ТАРЕЛКА КЛАПАНА |
ТАРЕЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бумажная тарелка | piatto di plastica |
Вот твоя тарелка | Ecco il tuo piatto |
Вот черт, тарелка горячая | Santo cielo. Scotta davvero |
голубая тарелка | piatto blu |
голубая тарелка | un piatto blu |
его тарелка | il suo piatto |
его тарелка | suo piatto |
еще одна тарелка | un altro piatto |
летающая тарелка | disco volante |
летающая тарелка | un disco volante |
моя тарелка | e 'il mio piatto |
моя тарелка | il mio piatto |
моя тарелка | mio piatto |
пустая тарелка | piatto vuoto |
сырная тарелка | formaggi |
ТАРЕЛКА - больше примеров перевода
ТАРЕЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, в общем, он наконец готов, и у него эта тарелка сыра, все как надо. И он ее несет так, как будто это самая ценная в мире вещь. | Comunque, sai, lui... finalmente è pronto ed arriva col vassoio di formaggio ed è perfetto e lo tiene come se fosse la cosa più preziosa del mondo. |
Тарелка | Il piatto. |
Он ушел сразу же после того, как появилась тарелка. | E' conciato come quei due là dietro. |
Была это тарелка или что-то другое, но эта штуковина явно имеет отношение к его смерти. | Pensa che quel disco o qualunque cosa fosse abbia a che vedere con questo? Ogni teoria è buona, Larry. |
- Это летающая тарелка. | - Era un disco. |
-Летающая тарелка? | - Un disco volante? |
Тарелка шумит всегда, а свет может включить или выключить. | Beh, non hai mai sentito parlare? Molte volte i dischi non sono luminosi, né nessun tipo di luce. |
Смотри, эта тарелка битая. | - Paola, questo è rotto. |
Еще одна битая тарелка. | - Paola, anche questo è rotto. |
нам сопутствует нищета в самых фатальных формах, пища,книга, пластинка, тарелка, кожа... нутро горит, горло сжимается... и необъяснимое забвение самих себя. | la miseria ci accompagna nelle sue cose più fatali, come il cibo, il libro, il disco, l'abbigliamento, il piatto, la pelle, il fegato che scoppia di rabbia, la gola nel panico, e un oblio di noi inesplicabile. |
Леди и джентльмены, это летающая тарелка. | Signore e signori, questo è un disco volante. |
- Тарелка. | - Il piatto. - Mm-hmm. |
Ну, это не летающая тарелка. | Beh, non è un disco volante. |
Тот, у кого будет найдена тарелка или нож во время обыска, будет наказан. | Alcuni detenuti prendono piatti e posate dal refettorio e non le restituiscono. Chiunque ne sarà trovato in possesso durante un'ispezione sarà punito. |
Тебя ждет тарелка отменнейшей лапши! | Vedi? |
ж.
piatto m; disco m
- буферная тарелка- выпуклая тарелка- высевающая тарелка- идеальная тарелка- тарелка клапана- летающая тарелка- тарелка перегонной колонны- перфорированная тарелка- питательная тарелка- питающая тарелка- плоская тарелка- провальная тарелка- распределительная тарелка- реальная тарелка- тарелка ректификационной колонны- сетчатая тарелка- теоретическая тарелка
ж.
1) piatto m
глубокая тарелка — piatto fondo
куча тарелок — pila / catasta di piatti
2) мн. тарелки муз. piatti m pl
3) спец. piatto
4) разг. (параболическая антенна) (antenna) parabolica
5)
летающая тарелка — disco volante
••
быть не в своей тарелке — non sentirsi a suo agio, sentirsi come un pesce fuor d'acqua