ВРЕМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в ночи # Временный в | di notte # # Il precario di |
Временный | Il precario |
Временный | precario |
временный | provvisorio |
временный | temporanea |
временный | temporanei |
временный | temporaneo |
временный босс | capo ad |
Временный босс | Capo ad interim |
Временный в | Il precario di |
Временный в ночи | Il precario di notte |
временный глава компании | l'amministratore delegato |
временный глава компании Галуевер | l'amministratore delegato |
временный глава компании Галуевер Cтерн | amministratore delegato ad interim |
временный глава компании Галуевер Cтерн | l'amministratore delegato ad |
ВРЕМЕННЫЙ - больше примеров перевода
ВРЕМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Временный лагерь - 3 км | ACCAMPAMENTO MIGRANTI 3 KM |
Этот кризис, я думаю, временный. Есть шанс, что ты умрешь более богатым, чем я. | Questa depressione, temporanea, forse morirà più ricco di me. |
Временный ремонт сделаем здесь. | Faremo dei ripari temporanei qui. |
Сигнал пришёл вчера утром с Тихого океана. Разрешая ваш временный перевод в "Отряд 316" . | Ieri mattina ci è arrivata dal Pacifico l'autorizzazione a prenderla temporaneamente nella Sezione 316. |
Это дает нам временный канал связи с внешним миром. | Ci permetterà temporaneamente di avere contatti con il mondo esterno. |
- Временный союз? | Alla Lega della Temperanza? |
Похоже, они решили обосноваться здесь. Не похоже, что они строят временный лагерь. | Questa gente ha intenzione di mettere le radici in questa valle. |
В любом случае, эффект будет только временный. | In ogni caso, l'effetto sarà solo temporaneo. |
- Оно означает "временный"? - Нет, сэр. | Sono delle mogli temporanee. |
Хулиган я, хулиган Хулиган я временный! | Un briccone, sono un briccone, Un briccone convinto! |
Временный секретарь. | Sostituta. |
Временный ремонт корабля завершен. | Le riparazioni provvisorie sono completate. |
- Я временный адъютант. ДЖЕК: | - Questo succede quando mi agito. |
- Вроде я нашел временный заменитель. | - Ho trovato un sostituto temporaneo. |
Виновность-временный признак. Уверяю тебя. | Colpa o innocenza, è solo questione di tempo. |
прил.
temporaneo, provvisorio; passeggero, momentaneo (преходящий)
временное явление — fenomeno passeggero
временная работа — lavoro provvisorio / ad interim
временный правительство — governo provvisorio