УГОЛОВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Уголовный | Penale |
уголовный адвокат | avvocato penalista |
Уголовный департамент | Il P.M |
Уголовный департамент и | Il P.M. e |
Уголовный департамент и | Il P.M. e il |
Уголовный департамент и начальство | Il P.M. e il commissario |
Уголовный департамент и начальство считают | Il P.M. e il commissario... credono |
уголовный кодекс | codice penale |
уголовный кодекс | codice penale della |
Уголовный процесс | Processo penale |
уголовный процесс | un processo penale |
уголовный суд | Corte penale |
Уголовный Суд | tribunale penale |
Юэн, уголовный | Yu Hen |
Юэн, уголовный розыск | Yu Hen |
УГОЛОВНЫЙ - больше примеров перевода
УГОЛОВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов. | Mi tirerebbe addosso il codice penale. In 6 volumi! |
Достань уголовный кодекс. | Tira fuori il codice |
Смотри Смотри, вот уголовный кодекс | Vergognati! Guarda! Guarda i testi legali! |
- Но на такие вещи нужно время. - Скажите а каков уголовный срок? | - Ma ci vorra tempo. |
Тебя под уголовный суд подведут. | Ti manderanno davanti a un tribunale. |
Убийство на охоте не подпадает под уголовный кодекс, это считается несчастным случаем. | L'omicidio in caccia non viene punito dalla legge, è considerato un incidente... |
Инспектор Юэн, уголовный розыск. Я все бумаги потом оформлю, хорошо? | Ispettore Yu Hen, lo registreremo più tardi. |
Всё в порядке, уголовный розыск. | Fermo, Polizia! Tornate indietro! |
Инспектор Юэн, уголовный розыск. -Помогите леди вынести детишек. -Слушаюсь, сэр! | Sono l'ispettore Yu Hen, aiutate la signora a salvare i bambini. |
Итак... история определённо показала, что даже имея самую лучшую интуицию... уголовный следователь может ошибаться. | Ora la storia ci dimostra che persino il più intuitivo degli investigatori si può sbagliare. |
Единственно правильное решение- ужесточить уголовный кодекс. | L'unica soluzione è un codice penale più duro. |
" нас лучший уголовный адвокат в городе. ¬се козыри на руках. | Arnold conosce alcuni giornalisti. |
Добрый день. Йенсен, уголовный розыск. | Buongiorno, ispettore Jensen. |
Полиция штата, уголовный розыск, Пайксвилл. | Polizia di stato, distretto di Pikesville. |
Уголовный розыск, спецназ, борьба с наркотиками... но завтра, в шестичасовых новостях... мы должны продемонстрировать кучу наркоты на столе. | Narcotici, squadre tattiche, antidroga... e domani, al notiziario delle 6... mettiamo un sacco di fottuta droga sul tavolo. |
прил.
criminale, criminoso
уголовный преступник — см. уголовник
уголовные элементы — elementi criminali; criminalità f
уголовное преступление — delitto / reato comune
уголовный кодекс — codice penale
уголовное право — diritto penale
уголовный розыск — polizia criminale; giallo m
уголовная хроника — cronaca nera