ДНЕВНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А дневник | E il diario |
бабушкин дневник | il diario di tua nonna |
в дневник | nel diario |
в мой дневник | nel mio diario |
в свой дневник | nel mio diario |
в свой дневник | nel tuo diario |
в свой дневник | sul mio diario |
ваш дневник | il suo diario |
ваш дневник | il tuo diario |
ведёт дневник | tiene un diario |
ведёт дневник | un diario |
ведете дневник | tiene un diario |
ведете дневник? | tiene un diario? |
ведешь дневник | un diario |
ведешь дневник? | un diario? |
ДНЕВНИК - больше примеров перевода
ДНЕВНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я так опаздываю. Придётся себе в дневник записать опоздание. | Arrivero' tardissimo, mi daro' una nota per essere arrivato in ritardo. |
Когда я читал дневник профессора, я кое-что узнал о планах Немо. | Ho letto gli appunti del professore, ed ho visto i piani di Nemo. |
Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник. | Il mio assistante mi ha detto che lei ha preso i miei appunti. |
Мой дневник. | - I miei appunti. |
Я должен забрать дневник. | - Devo prendere i miei appunti. |
Или вы из тех, кто записывает имена своих жертв в дневник? Как имя той француженки, к котрой вы уплыли? | O è venuto ad aggiungere articoli alla sua agendina, come il nome di quella ragazza francese che ha incontrato? |
Я нашла дневник моего дяди. | Ho trovato il diario di mio zio. |
Дайте мне дневник вашего дяди. | Mi faccia vedere il diario di suo zio. |
L'opera - mouffe "Дневник беременной женщины" | Giornaliero girato in Mouffetard, Parigi per una donna incinta, nel 1958 |
Прошлой ночью я начала писать свой дневник. | Ieri notte ho iniziato un diario. |
Почему бы тебе не вести дневник? | Toshiko perché non tieni un diario anche tu? |
Вы собирались прочесть нам свой дневник? | Non voleva leggerci il diario? |
Собиралась читать нам свой дневник. | Ikuko ci leggerà il suo diario. |
"Впервые в жизни я завела дневник". | "Questo è il primo diario che abbia mai iniziato." |
Если бы ты вел дневник, Фрэнки, ты бы не решился, конечно, ты бы прочел там, что ты не имеешь права меня спрашивать. | Se tu avessi tenuto un diario, Frankie, anche se sono certa che non oseresti, potresti leggerci che non hai il diritto di chiedermi niente. |
м.
diario; orario; programma (программа)
школьный дневник — pagella f
судовой дневник — registro / giornale di bordo
вести дневник — tenere il diario