ЗВС ← |
→ ЗВУКОАНАЛИЗАТОР |
ЗВУК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Что это за звук | Cos'è questo rumore |
? Что это за звук? | Cos'è questo rumore? |
[ звук | rombo di |
[ звук грома | rombo di tuoni |
[ звук грома ] | rombo di tuoni |
безмолвным залам, где звук | sale silenziose, dove i |
был звук | era un suono |
Весь день я слышу этот звук | tutto il giorno che sento un rumore |
Видео лагает, а звук | video sta morendo e l'audio sta |
Включи звук | Alza il volume |
включить звук | alzare il volume |
всего лишь звук | solo un suono |
Вы хоть звук слышали | Hai sentito qualche latrato |
Вы хоть звук слышали? | Hai sentito qualche latrato? |
где звук | dove i |
ЗВУК - больше примеров перевода
ЗВУК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Звук, издаваемый гудком машины. | "Mezzo di trasporto per più persone". |
Дайте мне пару тех. Это чтобы заглушить звук. | Vi faccio vedere come si fa. Dammi un paio di quelli. |
Вы, Кинг Вестли, Ваш отец... Вы все пустой звук для меня. | Lei, King Westley e suo padre, siete un cumulo di sciocchezze per me. |
Нет, это просто громкий звук. | La spaventa il tuono? |
Я точно уверен, что звук шел оттуда. | - Io provo da quella parte! - Sono sicuro che sia da quella parte! |
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук. | In altre parole, i principi morali non hanno peso per lei. |
Наблюдая за ним, я понял, что любой красивый звук рождает не менее красивую картину. | Osservandola, ho scoperto che ogni bel suono crea anche una bella immagine. |
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук. | Vuole la colonna sonora cortesemente emettere un suono? |
Смелее. Любой звук. | Non ha importanza quale suono. |
Ну, это не совсем тот звук, который я имел в виду. | Non è proprio quello che avevo in mente. |
Звук донёсся оттуда. Идём. | Veniva da quella parte. |
Песни дождя этот радостный звук. | Solo tu sai crear Quella melodia delicata |
Радостный звук, радостный звук. | Melodia delicata Melodia delicata |
Песни дождя этой радостный звук. | Solo tu sai crear Quella melodia delicata |
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук. | Gocciola, gocciola Se il cielo è scuro Tu scendi e diffondi La tua dolce canzoncina |
м.
1) suono; rumore
скорость звука — la velocita del suono
звук голоса — suono della voce
звук выстрела — colpo; sparo
2)
звуки речи спец. — suoni (di una lingua)
гласный звук — suono vocale; vocale f
согласный звук — suono consonante; consonante m
•
••
ни звука — il silenzio più completo