ж.
1) (зелёный цвет, зелёная краска) verde m
2) (растительность) verde m, vegetazione f
3) собир. (овощи) verdura, ortaggi m pl
4) собир. жарг. (доллары) verdoni m pl, bigliettoni verdi
ЗЕЛЕНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зелень | della natura sta |
зелень | della natura sta nei |
зелень | della natura sta nei germogli |
Зелень | Grano |
зелень | natura sta |
зелень | verde |
зелень | verdure |
зелень - золото | oro della natura |
зелень - золото | oro della natura sta |
зелень - золото | oro della natura sta nei |
зелень - золото | oro della natura sta nei germogli |
Зелень 68 | Green 68 |
Первая зелень - золото | L'oro della natura |
Первая зелень - золото | L'oro della natura sta |
Первая зелень - золото | L'oro della natura sta nei |
ЗЕЛЕНЬ - больше примеров перевода
ЗЕЛЕНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С этим ничего не поделаешь. Если нужна была зелень, мне приходилось быть с ней строгим, пока она не выходила за ней. | E' vero, non ha mai imparato a fare gli intrallazzi e quante gliene do perché mi porti 50 franchi! |
Не смоет эту кровь с моей руки! Скорей побагровеют волны моря, Зардеет зелень их. | La mia mano piuttosto arrosserà il mare dalle onde molteplici, facendo così vermiglio il verde oceano. |
- Свежая зелень! - Эй, Кастрилли, ну чего ты орёшь? | Ma che strilli? |
Мы любим воду и зелень. | Noi amiamo l'acqua, il verde. |
Сэндвичи с паштетом, с цыпленком и зелень. | Fegatini, fegatini, pollo e fegatini. |
Да. Небо такое синее, всюду зелень, и мне так хотелось туда. | Si, capisce, il cielo era tanto azzurro oggi e tutto era cosi bello che dovevo farne parte anch'io. |
Соевая Зелень. | 2022: I SOPRAVVISSUTI |
Это беседа с губернатором Генри Сантини создал для вас Красную и Желтую Сою высококалориные растительные концентраты и новую вохитительную Соевую Зелень чудесная пища на основе планктона, добытого со дна океана. | La conversazione con il Governatore Henry C. Santini vi viene trasmessa grazie a Soylent Rosso e Soylent Giallo concentrati vegetali ad alta energia ed il nuovo delizioso, Soylent Verde cibo miracoloso derivato dal plancton proveniente dagli oceani di tutto il mondo. |
Соевая Зелень. Соевая зелень. | Soylent Verde, proprio qui. |
Соевая Зелень сделана из людей. | Il Soylent Verde è fatto di persone. |
Соевая Зелень - сделана из человеческого мяса! | Il Soylent Verde è fatto di persone! |
А там надо зелень посадить, чтобы с грядки прямо на стол. | E la' bisognera' far crescere della verdura: Dalla terra alla tavola. |
"И видит, что пролитая кровь еще не скрыла под собой всю зелень травы". | "vedendo che l'erba non era ancora scomparsa... "sotto il colore di tanto sangue versato... |
Пацаны! Тут, по-ходу, Мортимер обронил свою зелень в скрепке! | Mortimer ha lasciato cadere i soldi. |
Зелень. Бабки. Деньги. | Grano, denaro, quattrini. |