1) мест. отриц. nessuno
никто не хочет — nessuno lo vuole; non lo vuole nessuno
я ни с кем не встречался — io non ho avuto incontri con nessuno
2) никто, никого м. разг. (о не родственнике и т.п.; тж. о ничтожном человеке)
он мне никто — non mi è parente / amico
он её за никого считает — per lui lei è nessuno; lui non la tiene in nessun conto
эти люди стали мне никем — questa gente per me ora e nessuno
НИКТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НИКТО фразы на русском языке | НИКТО фразы на итальянском языке |
: Никто | Nessuno |
: Никто тебя не | Non ti |
: Никто не | nessuno |
? Если никто | Se nessuno |
? Никто не смотрит | Nessuno guarda |
А если никто не | E se nessuno |
А если никто не | E se nessuno si |
а мне никто не | e nessuno mi |
а никто | e nessuno |
а никто не | e nessuno |
А почему никто не | Come mai nessuno |
А тебе никто не | Ti hanno mai |
А тебе никто не говорил | Ti hanno mai detto |
А тебе никто не говорил, что | Ti hanno mai detto che |
А тебя никто не | Nessuno te l |
НИКТО - больше примеров перевода
НИКТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НИКТО предложения на русском языке | НИКТО предложения на итальянском языке |
Никто даже не знает, кого там держали. | Nessuno sapeva chi c'era dentro. |
Никто не виноват, Рик. | Non è colpa di nessuno, Rick. |
- Но никто не узнает... | - Senta, non lo saprà nessuno. |
Значит, никто не будет против, если я ее займу? | Quindi non dispiace a nessuno se mi trasferisco qui? |
Как только я теряю хладнокровие - никто не сможет остановить меня. | Apro solo la bocca, e nessuno ha il coraggio di fermarmi. |
Не верит в нее никто. | Ok. |
В это точно никто не поверит. | Non lo farei mai. |
Никто не может пойти в туалет или в Подземный мир вместо кого-то сможет ли она выдержать все в аду а сердце ее полно страха | Nessuno può andare all'inferno a posto di qualcun altro, così come nessuno può sostituire qualcuno che deve andare in bagno. Non so se riuscirà a sopravvivere. Posso dire solo questo: |
Это моё! Никто до нее не дотронется! | Nessuno toccherà questa donna. |
И нас начнет тошнить друг от друга, потому что никто не поедет в мексиканское захолустье, если у него всё хорошо в жизни. | Ehi. |
Почему меня никто не слушает? | Il mio. Sei passata da rubare ad aggiornare... |
Никто не поможет старику с креслом? - Ларри! | - Nessuno può aiutare un vecchio con una sedia? |
А преследователей никто не любит. | E a nessuno piacciono gli stalker. |
И десять лет меня никто не держал меня за руку. | Sono passati dieci anni da quando qualcuno mi ha tenuto la mano. |
Никто и не говорит, что этот парень сдулся. | E non mi si venga a dire che ha perso fascino. |
НИКТО - больше примеров перевода