мн.
scacchi m pl
партия в шахматы — partita a scacchi
сеанс одновременной игры в шахматы — partita (a scacchi giocata) in simultanea
играть в шахматы — giocare a(gli) scacchi
ШАХМАТЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в трёхмерные шахматы | scacchi in 3D |
в шахматы | a scacchi |
в шахматы в | a scacchi |
в шахматы в | a scacchi in |
в шахматы в | a scacchi nel |
в шахматы в парке | a scacchi nel parco |
в шахматы и | a scacchi e |
в шахматы по | a scacchi per |
в шахматы по переписке | a scacchi per posta |
в шахматы против | a scacchi contro |
в шахматы с | a scacchi con |
в шахматы со | a scacchi con |
в шахматы, а | a scacchi, e |
в шахматы, и | a scacchi, e |
в шахматы, и она | a scacchi, e lei |
ШАХМАТЫ - больше примеров перевода
ШАХМАТЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тот, кто проигрывает в шахматы, проигрывает свой покой. | Quando si perde a scacchi, si perde la mente. |
"Тот, кто проиграл в шахматы, потерял покой!" | Chiunque perde una partita a scacchi! Perde la pace! |
Шахматы на свежем воздухе. | Partita a scacchi all'aperto. |
Шахматы на воздухе, мистер Рэнсфорд. | Partita a scacchi all'aperto, Mr. Rainsford. |
Режиссер Жак Риветт Лучший игрок в шахматы тот, который изначально предвидит ход своего противника. | Il miglior giocatore di scacchi... è colui che prevede una mossa prima del suo avversario. |
Но в основном сижу здесь, играю в шахматы. | Ma per lo più me ne sto qui a perdere tempo con gli scacchi. |
- Ты играешь в шахматы, так ведь? | Tu giochi a scacchi, non è vero? |
Да, я действительно вполне искусный игрок в шахматы. | Anche questo è vero, come è vero che non ho mai perso. |
- Почему ты хочешь играть в шахматы со мной? | Per quale ragione vuoi sfidarmi? |
Вот почему ты стал играть в шахматы со Смертью. | Per questo hai sfidato a scacchi la morte? Sì. |
И я... Я, Антоний Блок, играю в шахматы со Смертью. | E io, Antonius Block, gioco a scacchi con la morte. |
- Рыцарь играет в шахматы. | - Il cavaliere gioca a scacchi. |
А наша партия в шахматы? | E la nostra partita? |
Но поначалу это был такой счастливый брак, мы сидели у камина,... ..и играли в двойной солитер, и... и играли в китайские шахматы. | Già, e pensare che era un matrimonio così ben riuscito, i primi anni. Sedevamo accanto al fuoco e giocavamo a solitario a due e a dama cinese. |
- Шахматы - интеллектуальная игра | - Gli scacchi sono un gioco intellettuale. |