1. нареч. (негромко) ақырын, жай;- говорить тихо ақырын сөйлеу;2. (спокойно) сабырлы, тыныш;- сиди тихо тыныш отыр;3. (безмолвно) үнсіз, тым-тырыс;- мы тихо вошли в дом біз үйге үнсіз кірдік;4. (медленно) жайлап;-пароход пошел тихо кеме жайлап жүріп кетті;5. в знач.сказ. безл.: в комнате сталотихо бөлменің іші тым-тырыс болды
2. предик.безл.(о погоде) it is calm, there is not a breath o f air; (нет шума) it is quiet, there is not a sound to be heard
стало тихо — it became quiet, the noise died away
на душе у него, у них и т. д. стало тихо — he, they, etc., regained his, their, etc., peace of mind; his, their, etc., mind / heart has been set at rest
нар.1.әкрен, акрын, әкертен, акыртын, шыпырт кына, шым (гына), тавышсыз; ехать т. әкрен бару; сидеть т. шым утыру 2.безл.тын, тыныч; на улице т. урам тын
silenciosamente, sem barulho, sem ruído, baixo; (слабо) fracamente; (слегка) ligeiramente; (спокойно) calmamente, com calma, tranquilamente, quietamente; (послушно) mansamente; (мирно) pacificamente; (медленно) lentamente, devagar, vagarosamente; (понемногу) pouco a pouco; бзл (о погоде) está um tempo sereno