ДОГМАТИЧНЫЙ ← |
→ ДОГНИТЬ |
ДОГНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОГНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер. в разн. знач. дагнаць
догнать путников в дороге — дагнаць падарожнікаў у дарозе
догнать в работе — дагнаць у рабоце
догнать стадо до пастбища — дагнаць статак да пашы
сов см. догонять· \~ и перегнить φτάνω καί ξεπερνώ.
сов. кого-что
кууп жетүү;
догнать и перегнать кууп жетип озуп кетүү, кууп жетүү жана озуп кетүү.
rattraper vt; atteindre vt; rejoindre vt (присоединиться); égaler vt (в работе)
етишмек, къувып етмек
догнать и перегнать - етишип озмакъ
yetişmek, quvıp yetmek
догнать и перегнать - yetişip ozmaq
сов. кого-что етишмек, къувып етмек
••
догнать и перегнать — етишип озмакъ
сов., вин. п.
1) (настигнуть, поравняться) alcanzar vt; igualar vt (сравняться с кем-либо)
догнать и перегнать — alcanzar y sobrepasar
2) (прогнать до какого-либо места) llevar vt (hasta)
догнать стадо до пастбища — llevar el rebaño hasta el pastizal
3) разг. (увеличить, повысить) elevar vt, aumentar vt (hasta)
догнать заработок (норму) до (+ род. п.) — elevar el salario (la norma) hasta...
догонять
несов.) куып җитү (тоту); д. беглеца качкынны куып тоту △ догоняй ветра в поле тотарсың коерыгын
сов. В
(достичь) raggiungere vt, arrivare vi (e) (fino a); (в учёбе) riportarsi in pari; (спорт. и т.п.) portarsi in parita
догнать беглеца — raggiungere il fuggiasco
сов
(настигнуть) alcançar vt, atingir vt; (сравняться с) igualar vt, igualar-se (com); (прогнать до) levar até a (até), conduzir até a (até); (повысить) elevar vt
Деепричастная форма: догнав
1. (кого-что) настигнутьназдогнатиДієприслівникова форма: наздогнавши
2. (кого-что до кого-чего) гоня, заставить дойти до чего-н.догнати¤ 1. догнать беглеца -- наздогнати утікача
¤ 2. догнать до леса -- догнати до лісу
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor