ДОГНАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОГНАТЬ фразы на русском языке | ДОГНАТЬ фразы на шведском языке |
догнать | jaga |
Догнать его | Efter honom |
догнать его | ifatt honom |
догнать её | henne |
догнать её | ifatt henne |
догнать и | Jaga och |
догнать и убить | Jaga och döda |
догнать их | ifatt dem |
догнать Майлса | hinna ifatt Myles |
догнать остальных | hinna ifatt |
должен догнать | måste |
должен догнать | måste hinna ifatt |
её догнать | hämta henne |
её догнать | henne |
ее догнать | hinna upp henne |
ДОГНАТЬ - больше примеров перевода
ДОГНАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОГНАТЬ предложения на русском языке | ДОГНАТЬ предложения на шведском языке |
...каждый человек важен для Советской России... как важен для космоса каждый атом тридцать миллионов крестьян, то есть 85% населения на автомобиль, а мужика на трактор, - пусть попробуют догнать нас почтенные... | ...individer? Ja! Som atomer i Sovjetrysslands kosmos. |
Надо было его догнать. | Jag skulle ha tagit fast honom. |
- Мне надо его догнать его. | Jag måste prata med honom. |
- Нужно их догнать. | - Var kommer han att bryta ut ? - Jag villr inte gå, och jag vill inte att du ska heller. |
Могут они их догнать? | Kan de inte ta sig dit? |
Моррис, вы можете их догнать? | Morris, sjöpolisen. Når ni dem? |
Прости меня, Лори. Но, я должен догнать Итона. | Jag är ledsen, men jag måste hinna ifatt Ethan. |
Если он сможет догнать нас, отлично. | Om han hinner ifatt oss, är det bra. |
Я пытался догнать ее, но не смог подняться наверх. Я пытался, но не смог подняться наверх. | Jag försökte följa efter henne, men jag kunde inte komma upp. |
Вот если бы мы смогли догнать её, тогда я уверен, что мы сможем надеяться на дружеский приём её племени. | - Ja, jag vill komma ifatt henne. |
полетел вверх тормашками... и... и... Батиат такой жирный, что не мог меня догнать. | Jag flydde från kärran... och Batiatus var så fet... att han inte hann upp mig. |
Все было нормально, только этот черт Куэрида удрал, и я не смог его догнать. | Det hade kunnat gå bra, men Carida sprang ifrån mig. Du gjorde fel. Om du inte hade lagt dig efter honom... |
Теперь Вы. Если противник отступает сколько-нибудь упорядоченно, что мы предполагаем определённо, то он недалеко от Маллуда. Тогда я мог бы догнать его завтра к девяти утра. | Om fienden retirerar kan han inte vara långt från Mallud och då har jag honom inom räckhåll kl. 09.00 i morgon. |
Нам его не догнать. | Vi kan inte stoppa honom. |
Мы должны догнать ее. | Kör i fatt henne! |
ДОГНАТЬ - больше примеров перевода