sieva
precējies, precēts
1. wife*
2. поэт. уст. (женщина) woman*
• ссора с женой - lis uxoria;
• Нерон взял в жены Октавию - Nero Octaviam uxorem duxit, Octaviam in matrimonium duxit;
{N}
նշանած
տիկին
կին
կողակից
- брать в жены
1) жонка, -кі жен.
2) (женщина) уст. жанчына, -ны жен.
жана; жанка; жонка
- жена кузнеца
- жена портного
- жена мужика
- жена мужниного брата
жена, съпруга ж
ж ἡ γυναίκα, ἡ σύζυγος.
1. fru
fru Nilsson--г-жа Нильссон
2. hustru
hustru och barn--жена и дети
супругаfeleség
ж.
аял, катын, зайып.
femme f; épouse f (супруга)
апай, къадын, къары, рефикъа, омюр аркъадашы (супруга)
apay, qadın, qarı, refiqa, ömür arqadaşı (супруга)
жен. къары, къадын, апай, рефикъа (супруга)
ж. (мн. жёны)
mujer f; esposa f (супруга)
взять в жены — tomar mujer
гэргий эхнэр
Rzeczownik
жена f
żona f
Archaiczny niewiasta f
Archaiczny białogłowa f
همسر
hustru, kone
1) удата жена, супруга
2) устар. женска
mke (wa-), bibi (ma-;-), ahali (-), nusu ya haiba (-), harimu (ma-), mkaza (wa-), nyumba (-) перен.;
жена́ {ме́стного} прави́теля — mgoli (wa-);жена́ бра́та — shemeji (-; ma-);жена́ бра́та ма́тери — mkaza mjomba (wa-)
ж хатын (ир хатыны)
жена
ҳамсар, зан, завҷа
Ehefrau f, Frau f
ayol
moglie
moglie; sposa разг.; consorte (супруга)
брать в жёны уст. — prendere (in) moglie
ж
esposa f, mulher f
manželka
¤ взять в жены -- узяти за дружину
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor