- vivere (vitam; ruri, rure; in Thracia; Syracusis; cum aliquo; jucunde; convenienter naturae; bonis moribus; in paupertate; gramine; lacte, carne); victitare; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); habitare; incolere; inhabitare; degere;
• жить в лесах - servare silvas;
• жить близ моря - agere prope a mari;
• жить, не имея законов - agere sine legibus;
• жить в веселье - laeta agere;
• жить в безопасности - vitam tutam vivere;
• жить в крайней нужде - vitam miserrimam (in egestate) degere;
• жить честно - vitam honeste agree, tractare;
• жить охотой - ali venando;
• жить, занимаясь литературой - in litteris vivere;
• жить литературой - studiis suis vivere;
• жить разбоем - vivere rapto, ex rapto;
• жить благодаря чьей-то милости - vivere de lucro;
• жить в сиракузах - Syracusis habere;
• да живет он долго! - vivat diu!
• тогда он, говорят еще жил - tum vixisse dicitur;
• мы говорим, что лоза и живет и умирает - et vivere vitem et mori dicimus;
• те, кому предстоит жить - victuri;
• жить настоящим днем - vivere in diem;
• жить для себя одного, только для себя - sibi soli vivere; vivere secum; secum esse;
• жить сообразно законам природы - e natura vivere;
• хорошо живется тому, кому... - vivitur bene, cui...
• жить по средствам - messe tenus propria vivere;
• хорошо жить, довольствуясь малым - vivitur parvo bene;
• мы восхищаемся древностью, но живем современностью - laudamus veteres, sed nostris utimur annis;
\~ зажиточно (скромно) ζω πλούσια (λιτά)1 \~ весело καλοπερνὤ \~ надеждой ζῶ μέ τήν ἐλπίδα· \~ в Москве ζῶ στή Μόσχα· \~ в деревне μένω στό χωριό· где вы живете? ποῦ μένετε;· я живу на пятом этаже μένω στό τέταρτο πάτωμα· ◊ жил-был (из сказки) μιά φορά κι ἕνα καιρό· \~ чужим умом δέν ἔχω δικιά μου γνώμη· \~ на широкую ногу ζῶ πλουσιοπάροχα· \~ припеваючи περνώ ζωή καί κότα, περνῶ ζωή χαρισάμενη· приказал долго \~ μᾶς ἀφησε χρόνους.
несов.1. өмір сүру;-жить зажиточно ауқатты өмір сүру;-жить беззаботно уайым-қайғысыз өмір сүру;-жить в хороших условиях жақсы жағдайда өмір сүру;-жить за чужой счет біреуге масыл болып күнелту;2. (обитать) тұру;- он живет в Алматы ол Алматыда тұрады;жил (и) был (и) бұрында... болыпты;-жить-поживать өмір сүріп тұра беру;-жить в памяти есте сақталу, естен шығармау, ұмытылмау;-жить жить да жить бар өмірің алда;-житьдуша в душу тату-тәтті өмір сүру;- дәм тұзы жарасу;-жить на широкую ногу жалғанды жалпағынан басу;- өмірді шалқытып өту;-жить своим умом өз ақылымен жүру
прич. действ, наст, живущий, прош. живший; деепр. живя) глаг.несов.1. (син. существовать) пурӑн, ӗмӗрле, ӗмӗр ирттер; он жил долго вал нумай пурӑннӑ; растения не могут жить без солнца ӳсентӑран хӗвелсӗр пурӑнма ггултараймасть2. (син. проживать, обитать) пурӑн; мы живӗм в деревне эпйр ялта пурӑнатпӑр; жить с семьӗй килйышпа пӗрле пурӑн3. чем и на что (син. кормиться) пурӑн, тӑранса пурӑн; старики живут на пенсию ватӑсем пенсипе пурӑнаҫҫӗ4. кемчем (син. увлекаться) хытӑ кӑсӑклан, чуна пар; девушка живӗт музыкой хӗр музыкӑпа хытӑ кӑсӑкланать ♦ жить чужим умом ҫын хыҫҫӑн кай; жить надеждой шанса тӑр, шанчӑкпа пурӑн
жить в дово́льстве — -kaa anasa, -ishi raha mustarehe, -neemeka;жить в нищете́, нужде́ — -kaa kinyonge, -taiti;жить в общежи́тии, комму́ной — -ishi kwa ujima;жить в одино́честве, уедине́нии — -kaa kitwea, -tawa, -kaa kitawa ;жить в одно́м райо́не, по сосе́дству — -kaa mtaa mmoja;жить в ра́дости и поко́е — -ishi kwa raha na buraha, -kaa raha mustarehe;жить в ро́скоши — -taanasa;жить в согла́сии — -lingana kama sahani na kawa, -wa na mwafaka, -patana;жить вдали́ — -ambaa;жить ве́чно — -ishi milele;жить вне бра́ка — -panga;жить за чужо́й счёт — -la jasho lа wengine, -rondea, -dusa, -ishi kwa jasho la mtu mwengine;жить на зарпла́ту — -la mshahara;жить одни́м до́мом, одно́й семьёй — -ishi nyumba moja;жить че́стно, поря́дочно — -kaa kwa udhu;жить припева́ючи — -la raha;жить свои́м трудо́м — -ishi kwa jasho lake mwenyewe;жить уме́ренно — -mudu;жил-был — palikuwa na, paukwa pakawa;жил-был челове́к — paliondoka mtu
1.яшәү, тору, гомер итү; долго жить озак яшәү; жили-были яшәгән ди, булган ди; жить душа в душу икең бер җандай яшәү; жить на широкую ногу иркен яшәү; жить-поживать гомер итү (сөрү); жить с семьёй гаилә белән яшәү; с волками жить
по-волчьи выть кырык эт арасында бер этнең койрыгы бот арасында 2.күч.булу, яшәү; в народе живёт уверенность в победе халыкта җиңүгә ышаныч яши
1. существовать2. перен. о мыслях и чувствах: иметься, быть3. проживать, проводить свою жизнь, обитать4. (чем и на что) поддерживать свое существование чем-ню4. (перен. кем-чем) быть целиком занятым, поглощенным, увлеченнымжити
Дієприслівникова форма: живши, живучи
¤ жить долго -- жити довго
¤ жить в согласии -- жити в злагоді
¤ жить вместе -- жити разом во мне живет уверенность в .. -- в мені живе упевненість у ..