neganti, nikni, ļauni
dusmas, niknums
sirdīties, ļaunoties, dusmoties, skaisties
nešpetni, nikni, ļauni
nešpetnība, nešpetnums, ļaunums, niknums
nešpetns, nikns, ļauns
aktualitāte
aktuāls
niknoties
baisms, draudīgs, nelaimi vēst{īj}ošs, baigs
nelaba smaka, smirdoņa
smirdīgs, smirdošs
postīgums, ļaunprātīgums, kaitīgums, ļaunums
kaitīgs, ļaunprātīgs, postošs, postīgs, ļauns
ļaundaris, neģēlis
neģēle, ļaundare
neģēlīgi, noziedzīgi
ļaundara, ļaundarīgs, noziedzīgs, neģēlīgs
ļaundarība, noziegums, neģēlība
izdarīt noziegumus, pastrādāt ļaundarības
ļaundarība
evil; (вред) harm
его зло берёт — he feels annoyed, he is out of temper
со зла — from malice, out of spite
желать кому-л. зла — bear* smb. ill will, или malice
причинять кому-л. зло — hurt / harm / injure smb.
отплатить злом за добро — repay* good with evil
♢ корень зла — root of all evil
из двух зол выбирать меньшее — choose* the lesser of two evils
maliciously
зло подшутить над кем-л. — play a spiteful trick on smb.
{N}
չար
չարիք
չարւթյւն
պատւհաս
1) зло, род. зла ср., ліха, -ха ср.
(беда) бяда, -ды жен.
наделать много зла — нарабіць шмат зла
умышлять зло уст. — задумваць зло
употреблять во зло что-либо — злоўжываць чым-небудзь
2) (досада, злость) злосць, род. злосці жен.
зло берёт — злосць бярэ
со зла — са злосці
как на зло — як на злосць, як на ліха
зла не помнить на ком — не злаваць на каго
из двух зол выбирать меньшее — з двух ліх (бед) выбіраць меншае (меншую)
(сердито) сярдзіта
(жестоко) люта
см. злой
зло пошутить над кем — злосна пажартаваць з каго
блага; зло; ліха
с τό κακό:
причинять \~ кому-л. κάνω κακό σέ κάποιον употреблять что-либо во \~ καταχρώμαι, χρησιμοποιώ για τό κακό· ◊ корень зла ἡ ρίζα τοῦ κακοῦ· из двух зол выбирают меньшее δύο κακών προκειμένων τό μή χείρον βέλτισ-τον.
нареч κακόβουλα, κακοβούλως, μοχθηρά, μέ κακία{ν}:
\~ отвечать кому-либо ἀπαντῶ σέ κάποιον μέ κακία.
1. ondo
2. ondska
зло I
ср.
1. жамандык, кастык;
причинить зло кому-л. бирөөгө жамандык кылуу;
пресечь зло в корне жамандыкты түп тамырынан кыркуу;
2. (беда, несчастье) балаа, балакет, кырсык, бакытсыздык;
из двух зол выбирать меньшее погов. кулак баштан садага;
корень зла жамандыктын негизги себеби;
3. (досада, злость) жаал, каар;
зло меня берёт менин каарым келип турат, менин кыжырым кайнайт;
сделать что-л. со зла каарданган бойдон бир иш кылуу, бир нерсени ачуусу менен иштеп салуу.
зло II
нареч.
табалап;
зло подшутить над кем-л. бирөөнү табалап шылдың кылуу;
зло улыбнуться табалап күлүп коюу.
1) mal m; malheur m
добро и зло — le Bien et le Mal
корень зла — la racine du mal
пресечь зло в корне — éradiquer vt
желать зла кому-либо — vouloir du mal à qn
употреблять что-либо во зло — abuser de qch
бороться со злом — lutter contre le mal
причинить зло кому-либо — causer un malheur à qn, causer du mal à qn
2) (беда) mal m; calamité f (бедствие)
из двух зол выбирать меньшее — de deux maux il faut choisir le moindre
3) (досада)
меня зло берёт разг. — j'enrage
со зла — de colère
avec méchanceté, méchamment
зло обращаться с кем-либо — être méchant envers qn; maltraiter qn
зло подшутить над кем-либо — jouer un mauvais tour à qn
1) яманлыкъ, ярамазлыкъ, кемлик
причинить зло (кому-либо) - бирине яманлыкъ этмек (япмакъ)
2) (беда) беля, фелякет, афат, къаза
3) (досада) ачув, оке
меня зло берёт - ачувым чыкъа, океленем
4) (нареч. со злостью) ачувнен, киннен; гъазапнен, окенен, иддетнен
зло посмотреть - ачувнен бакъмакъ
1) yamanlıq, yaramazlıq, kemlik
причинить зло (кому-либо) - birine yamanlıq etmek (yapmaq)
2) (беда) belâ, felâket, afat, qaza
3) (досада) açuv, öke
меня зло берёт - açuvım çıqa, ökelenem
4) (нареч. со злостью) açuvnen, kinnen; ğazapnen, ökenen, iddetnen
зло посмотреть - açuvnen baqmaq
I
причинить зло (кому-л.) — бирине яманлыкъ этмек (япмакъ)
3) (досада) ачув; оке
меня зло берёт — ачувым чыкъа, океленем
II
нареч. ачувнен, киннен; гъазапнен, окенен, иддетнен
зло посмотреть — ачувнен бакъмакъ
mal m
бороться со злом — luchar contra el mal
платить злом за добро — pagar el bien con el mal
желать зла (кому-либо) — desear un mal (a)
причинить зло — hacer daño (mal)
пресечь зло в корне — extirpar el mal de raíz
сорвать зло (на + предл. п.) — descargar la rabia (sobre)
употреблять во зло (что-либо) — abusar (de)
из двух зол выбирать меньшее — del mal, el menor
меня зло берет разг. — me da rabia
со зла — de cólera, de rabia
на зло (кому-либо) — para hacer rabiar (a)
con rabia, con enfado, con malicia
зло посмотреть на кого-либо — mirar a alguien con rabia
зло подшутить над кем-либо — jugar una mala pasada a alguien
алиа шог
Rzeczownik
зло n
zło n
nieszczęście n
Przymiotnik
злой
zły
Przenośny Potoczny ostry
zło;
بدي ، شر
onde
1) зло
2) невоља, несрећа, беда, напаст
зло его взя́ло — помамио се, разбеснео се
на зло кому́ — успркос, заинат коме
baa (-; ma-), habithi (-), maovu мн., masa (-), tone (ma-), uovu (ma-), ushari ед., shari (-), uvundo ед., uwi ед., zani (-);
зло, причиня́емое колдовство́м — tezo (ma-)
с 1.явызлык, яманлык; причинить зло (кому) (кемгә) явызлык эшләү; из двух зол выбирать меньшее ике яманның кечерәген сайлау 3.ачу (тойгысы); зло берёт ачу килә; сорвать зло (на ком) ачуны (кемнән) алу △ употребить во зло явыз максатта файдалану
зло
бадӣ, шар
хашмгинона, бадқаҳрона, бо кина, бо хашм
Übel n, das Böse
со зла — vor Wut, aus Ärger
böse
shumlik, yomonlik
1) с. male m
причинять зло кому-л. — fare il male a qd
2) (беда, неприятность) male m, malanno m, disgrazia f
меньшее из зол — il minore dei mali possibili
из двух зол выбрать меньшее — tra due mali scegliere il minore
3) ед. (досада, злость) rabbia f, stizza f
зло берёт — (mi) fa rabbia
зла не хватает на кого-л. разг. — mi fa una rabbia...
con malanimo / cattiveria
зло посмотреть — guardare in cagnesco
зло подшутить — fare un cattivo scherzo
с
mal m; (злое чувство) raiva f; fazer por mal
- сделать со зла
••
из двух зол выбирать меньшее — пгв de dois males escolher o menor; do mal o menos
- на зло- употребить во зло- Империя Зла
zle
сравн. ст.: злее
Краткая форма: зол
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor