СОЖАЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОЖАЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (о пр.) regret (for)
чувство сожаления — a feeling of regret
2. (к; жалость) pity (for)
из сожаления (к) — out of pity (for)
возбуждать сожаление к ком-л. — arouse / inspire smb.'s pity
♢ к его сожалению — to his regret
выразить сожаление — express regret
к сожалению — unfortunately
к сожалению у меня нет книг — unfortunately, или to my regret, I have no books
• к сожалению - dolendum est; quod est dolendum;
ср. шкадаванне, -ння ср., жаль, род. жалю муж.
(сострадание) спагада, -ды жен., спачуванне, -ння ср.
к сожалению — на жаль
с ἡ λύπη, ἡ συμπόνια/ ὁ οίκτος, ἡ εὐσπλαγχνία (жалость):
достойный \~я ἀξιολύπητος· чувствовать \~· к кому-л. αἰσθάνομαι συμπόνια γιά κάποιον возбуждать \~ в ком-л. κινῶ τόν οίκτο κάποιου· к \~ю δυστυχώς· к моему \~ю προς μεγάλην μου λύπην.
ср.
1. өкүнүү, кайгыруу;
сожаление о потерянном времени жоготулган убакыт жөнүндө өкүнүү;
2. (жалость) гёо, боору ооруу, кабыргасы кайышуу;
мне не надо ваших сожалений мага сиздин боор ооруганыңыздын кереги жок;
к сожалению вводн. сл. кап, аттигинай; атаганат, тилекке каршы.
с.
regret m; pitié f (жалость); commisération {-m(m)-} f (сострадание)
из сожаления — par pitié
к моему сожалению — à mon grand regret
возбудить сожаление в ком-либо — faire pitié à qn
к сожалению — malheureusement; à regret
1) (чувство огорчения) языкъсынув, окюнюв, теэссюф
сожаление о потерянном времени - бош кеткен вакъыткъа языкъсынув
2) (жалость) аджынув, раим этюв, мерамет этюв
к сожалению - языкъ ки, теэссюф ки, афсус ки
испытывать сожаление - языкъсынмакъ
1) (чувство огорчения) yazıqsınuv, ökünüv, teessüf
сожаление о потерянном времени - boş ketken vaqıtqa yazıqsınuv
2) (жалость) acınuv, raim etüv, meramet etüv
к сожалению - yazıq ki, teessüf ki, afsus ki
испытывать сожаление - yazıqsınmaq
ср.
1) (чувство огорчения) языкъсынув, окюнюв, теэссюф
сожаление о потерянном времени — бош кеткен вакъыткъа языкъсынув
2) (жалость) аджынув, раим этюв, мерамет этюв
••
к сожалению — языкъ ки, теэссюф ки; афсус Ки
испытывать сожаление — языкъсынмакъ
с.
pesar m, pena f; lástima f (жалость); compasión f; conmiseración f (сострадание)
вызывать сожаление — dar (causar) lástima; inspirar compasión
из сожаления — por lástima
без сожаления — sin piedad
к сожалению — por desgracia, desgraciadamente
к моему великому сожалению — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho
Rzeczownik
сожаление n
żal m
zmartwienie n
współczucie odczas. n
ubolewanie odczas. n
pożałowanie odczas. n
żałowanie odczas. n
współczucie odczas. n
żal, zmartwienie, ubolewanie;pożałowanie, żałość, współczucie, litość;
beklagelse; medfølelseк сожалению - beklageligvis, dessverre
сажаљење, жаљење, милосрђе
к сожале́нию — на жалост
huruma (-), majuto мн., sikitiko (ma-), toba (-);nadama (-), shufaka (-) поэт.;испы́тывать сожале́ние -оnа huruma, -hurumia, -sikitika
с үкенеч, үкенү; вызывать с. үкенеч тудыру △ к великому (глубокому, крайнему) сожалению бик зур үкенечкә (кызганычка) каршы
с.
(чувство огорчения) Bedauern n
к моему сожалению... — zu meinem Bedauern...
к сожалению — leider
с.
1) rammarico m, rincrescimento m, rimpianto m
с сожалением — con dispiacere / rammarico
к (моему) великому сожалению — con mio grande rincrescimento
к сожалению вводн. сл. — purtroppo
к моему сожалению — con (mio) rammarico
без сожаления — senza rimpianti
2) (сочувствие) compassione f; pietà f
достойный сожаления — increscioso, deplorevole
¤ к глубокому сожалению -- на превеликий жаль
¤ из сожаления -- з жалю
¤ без сожаления -- без жалю
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor