НАЗВАНИЕ ← |
→ НАЗНАЧЕНИЕ |
НАЗНАЧАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАЗНАЧАТЬ фразы на русском языке | НАЗНАЧАТЬ фразы на норвежском языке |
НАЗНАЧАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАЗНАЧАТЬ предложения на русском языке | НАЗНАЧАТЬ предложения на норвежском языке |
Нельзя назначать сроки для производства таких вещей. | Du kan ikke sette en produksjonsdato for noe sånt. |
Встречи нужно назначать заранее. | Du må avtale møter. |
Это твой способ назначать свидания Гектор? А? | Er dette din måte å be meg med ut på, Hector? |
Никто не хотел назначать штрафной удар. | Ingen ville ha straffeslaget. |
- Что я должен назначать свидание таким девушкам, как Мэлани, но не жениться на них. | Kvinner som Mel kan jeg gå ut med, ikke gifte meg med. - Det var tøft. - Sånn er mor. |
Эй, ты сама будешь назначать цену. | - Si prisen, så tar jeg 25%. |
Кто имеет право назначать охранников вашей жене и дочери? | De døde i eksplosjonen. |
Марси. Марси, отведать стейка хочется всем, но назначать свидание мяснику не желает никто. | Det ironiske, Marcy, er at alle vil ha biff, men ingen vil være venn med slakteren. |
Сначала пациенты, да? Не хотелось бы назначать лекарство, если бы были сомнения в его действенности, да? | Torde du ikke skrive ut tabletter? |
Я не просил назначать меня в Совет. | jeg ba ikke om å bli rådsmedlem. |
- назначать, кого пожелаю. | - til å utpeke hvem jeg vil. |
В делах спецслужб ты всегда хочешь сам назначать встречи. | I dekkoperasjoner vil man alltid være den som styrer møtet. |
Умееешь ты назначать тайные встречи. | Helt presis. |
Кто дал тебе право назначать меня главным? | Hvem har gitt dèg myndigheten til å utplassere mèg som sjef? |
- В какой-то момент перестаёшь назначать сроки. | Man slutter å sette frister. |