ТРЕПЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕПЕТАТЬ фразы на русском языке | ТРЕПЕТАТЬ фразы на норвежском языке |
трепетать | skjelve |
ТРЕПЕТАТЬ - больше примеров перевода
ТРЕПЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕПЕТАТЬ предложения на русском языке | ТРЕПЕТАТЬ предложения на норвежском языке |
Заставляют меня Трепетать. | Makes me shake |
Но ты не заставляешь меня трепетать. | Men du far meg ikke til a skjelve. |
Сегодня вечером он не заставлял меня трепетать. | Han fikk meg ikke til a skjelve i kveld. |
Я решил... заставить её трепетать в последний раз. | Jeg har bestemt meg for... Å glede henne for siste gang. |
Вместе с нашими союзником, Доминионом, мы снова заставили наших врагов трепетать. | Sammen med våre Dominion allierte, vi har gitt våre fiender grunn til å frykte oss igjen. |
Вон там столпились варвары страх и ужас заставляют их сердца трепетать у них холодеют руки ибо они отлично помнят, как беспощадны и жестоки были к ним мечи и копья трёхсот воинов. | Nettopp der, samles barbarene. Rent og skjær redsel griper stramt om deres hjerter med iskalde fingre velvitende om den nådeløse skrekken, de har måtte lide ved de tre hundredes sverd og spyd. |
Вы видите верёвку и озеро и это совершенно не заставляет вас трепетать? | Et tau i et tre, en innsjø... blir dere ikke litt sprø? |
Ты получишь золотую корону... при виде которой люди будут трепетать. | Du skal få en gullkrone... ... somvilfå menntil åskjelve. |
Ты заставляешь сердце трепетать. | –Du gjør hjertet mitt opprømt. |
Дам тебе один совет, когда девушка доводит тебя до оргазма так, как это делаю я, ты всегда должна трепетать, когда видишь ее. | Når en jente gir deg like gode orgasmer som meg, bør du alltid virke glad for å se henne. |
И я бы заставлял трепетать, тех, кто вставал бы между нами. | Og jeg ville gjøre alt skjelver som prøvde å komme mellom oss. |
заставила мой желудок трепетать, а ноги дрожать. | Og tanken om pisken på den piskede ryggen fikk det til å vrenge seg i magen min og beina mine til å skjelve. |
Когда мы видим прекрасную женщину или мужчину... душа вспоминает красоту, которой обладала на небесах, и крылья начинают трепетать, душа хочет взлететь, но она не может. | Når vi ser en vakker kvinne eller mann, husker sjelen skjønnheten som den en gang kjente. Vingene begynner å vokse. |
- Майер будет трепетать. | -Mayer blir nok fornøyd. F? |
ТРЕПЕТАТЬ - больше примеров перевода