ТРЕПЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕПЕТАТЬ фразы на русском языке | ТРЕПЕТАТЬ фразы на венгерском языке |
будет трепетать | reszketne tőletek |
Готэм будет трепетать | Gotham reszketne tőletek |
ТРЕПЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕПЕТАТЬ предложения на русском языке | ТРЕПЕТАТЬ предложения на венгерском языке |
Заставьте неверных трепетать перед вами. | Végül az egész világ! |
Заставляют меня Трепетать. | Szinte kiráz, a hideg. |
Оо, Джек, ты заставил раны кровоточить и плоть трепетать. | Jack, sebeket fakasztottál és élő húst szaggattál. |
Я решил... заставить её трепетать в последний раз. | Úgy döntöttem... ennyi jár neki. |
Если по-прежнему будут... футбольные матчи, пробки на дорогах... ток-шоу по ящику и вооруженные ограбления... то мы будем так рады... как будем трепетать при виде полиции. | Ha még mindig lesznek... futball meccsek, közlekedési dugók... TV műsorok és fegyveres rablások... olyan boldogok leszünk... hogy örömmel jelentkezünk majd a rendőrségen. |
Вместе с нашими союзником, Доминионом, мы снова заставили наших врагов трепетать. | Szövetségesünkkel, a Dominiummal együtt újra okot adtunk ellenségünknek a rettegésre! |
Найлс, если твой гнев будет трепетать ещё сильнее нам придется приспустить тебя на День Ветеранов. | Niles, ha egy kicsivel is feszültebb lennél, félárbocra kéne engedni a Veteránok Napján. |
Э, Уес, мисс Чейз, хорошо, здесь только один игрок с именем которое заставляет сердца демонов трепетать. | Csak egyetlen név van, ami rettegést kelt a démonok szívében. |
Вон там столпились варвары страх и ужас заставляют их сердца трепетать у них холодеют руки ибо они отлично помнят, как беспощадны и жестоки были к ним мечи и копья трёхсот воинов. | A barbárok megszeppentek. Rettegés lett úrrá rajtuk, s jeges ujjal szorítja szívüket. Emlékeznek még, milyen pusztítást végzett 300 lándzsa és kard. |
Красота - это сила, которая заставит твоего врага трепетать. | Egy gyönyörű fegyver, ami megdobogtatja az ellenség szívét. |
В зависимости от склонностей можно подивиться изысканной каменной кладкой окон или трепетать перед богатством владельца. | Természetünktől függően elámulhatunk a finom kőművesmunkán, amellyel az ablakokat készítették, vagy beleborzonghatunk abba, milyen jómódú a bérlő. |
Быть здесь, когда творится История тоже заставляет Вас трепетать? | Ott lenni, amikor a történelmet írják... |
Он заставит тебя трепетать. | Rettegéssel tölt el. |
Вы видите верёвку и озеро и это совершенно не заставляет вас трепетать? | - Mi? Nem Tarzan jut eszetekbe? ! |
Было бы здоровое, оно бы не стало так трепетать только потому, что ты вошёл в палату. | Ha rendben lenne, nem pörgött volna fel attól, hogy beléptél a szobába. |