فعل استمراري : متهم کردن
blame (d.), accuse (d.)
• не вини его, это сделано неумышленно - noli eum vituperare, accusare, hoc inconsulto fecit;
• я не виноват в том, в чем меня винят - quod me accusant, sum extra culpam;
• винить в излишней строгости - aliquem durum insimulare;
несовер. вінаваціць
абвінавачваць; вінаваціць
несов κατηγορώ, ἐνοχοποιώ, θεωρώ ὑπεύθυνο/ μέμφομαι, κατακρίνω (упрекать):
некого в этом \~ γι ' αὐτό δέν φταίει κανένας.
1. skyller
skylla ifrån sig--отрицать вину skyll dig själv!--вини себя сам han skyllde på att han hade mycket att göra--он сослался на обилие дел
несов. кого-что в чём
айыптоо, күнөөлөө.
1) (в чём-либо) accuser vt (de qch)
2) (упрекать) разг. faire des reproches à qn
vainot
несов., вин. п.
culpar vt, inculpar vt, acusar vt, achacar vt; reprochar vt (de), hacer reproches (por) (упрекать)
Czasownik
винить
winić
obwiniać
кривити, окривљавати, чинити кривим (за нешто)
-aili, -shtaki, -laumu,- tia hatiani, -laani
гаепләү, гаеп ташлау, гаепле санау; в. других башкаларны гаепләү
гунаҳгор кардан, айбдор кардан
beschuldigen vt (в чем-л. или за что-л. G)
ayblimoq
несов. (сов. обвинить)
1) В (В + П) incolpare vt, dare la colpa a qd
во всём вини самого себя — la colpa è tutta tua
2) В разг. (упрекать, осуждать) dare la colpa (a qd di qc)
не вини его за опоздание — non rimproverarlo del ritardo
•
- виниться
нсв
acusar vt, culpar vt (de algo); рзг (упрекать) fazer acusações
obviňovat
Деепричастная форма: виня
Дієприслівникова форма: звинувачуючи
¤ 1. во всем вини самого себя -- в усьому вини винувать, звинувачуй самого себе
¤ 2. не вини за опоздание -- не дорікай вини за спізнення
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson