ВОЗБУДИМЫЙ ← |
→ ВОЗБУЖДАТЬ |
ВОЗБУДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗБУДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) (вызвать) выклікаць
(пробудить) узбудзіць, абудзіць
2) (поднять, предложить на обсуждение) узняць, узбудзіць
(начать) распачаць
завесці
3) (настроить) настроіць
4) (привести в состояние нервного подъёма) узбудзіць
(взволновать) усхваляваць, узрушыць
(распалить) распаліць
см. возбуждать
сов.
1. что козгоо, сезим ойготуу, сезимге таасир кылуу;
возбудить интерес кызыкчылыкты козгоо;
возбудить негодование кыжырын келтирүү;
возбудить страсть кумарын козгоо;
возбудить аппетит аппетиттин козгоо, тамакка мейл тарттыруу;
2. кого (восстановить против кого чего-л.) тукуруу, козутуу, желиктирүү;
3. что (предложить на обсуждение) козгоо, көтөрүү;
возбудить вопрос маселени көтөрүү;
возбудить дело юр. ишти козгоо;
возбудить иск юр. доону козгоо.
1) exciter vt, inspirer vt, éveiller vt
возбудить интерес — provoquer (или susciter) l'intérêt
возбудить любопытство — piquer la curiosité
возбудить негодование — provoquer (или soulever) l'indignation
возбудить аппетит — exciter (или éveiller, aiguiser) l'appétit
2) (против кого-либо) exciter qn contre qn; monter la tête à qn contre qn (fam)
возбудить всех против себя — monter tout le monde contre soi
••
возбудить вопрос — soulever une question
возбудить ходатайство — présenter une requête (или une pétition)
возбудить иск, возбудить дело (против кого-либо) — intenter un procès (à qn)
{pa}modināt, ierosināt, izsaukt, radīt, izraisīt, sacelt; iekustināt, ierosināt, izvirzīt, pacelt; uzbudināt, uztraukt, satraukt; noskaņot naidīgi, sarīdīt, uzmusināt, sakūdīt, sacelt; iekairināt
(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
1) excitar vt, suscitar vt, despertar (непр.) vt
возбудить интерес — suscitar (despertar, provocar) interés
возбудить негодование — suscitar indignación
возбудить любопытство — despertar la curiosidad
возбудить страсть (в ком-либо) — provocar una pasión (en)
возбудить аппетит — excitar (despertar, abrir) el apetito
возбудить жалость — inspirar compasión
возбудить себя (чем-либо) — excitarse (con)
2) (предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, presentar vt
возбудить вопрос — plantear una cuestión
возбудить дело — instruir un proceso (una causa); incoar un proceso
возбудить иск, ходатайство — presentar una demanda, una petición
3) (против кого-либо) instigar vt, incitar vt
возбуждение
с 1.тудыру, кузгату, уяту; возбуждение аппетита аппетитны кузгату; возбудить любопытство кызыксыну уяту 2.ярсыту, ярсындыру; возбудить нервы нервларны ярсыту 3.каршы күтәрү; возбудить всех против себя барысын да үзенә каршы күтәртү (аякландыру) 4.кузгату; в. дело эш кузгату
возбудить
пешниҳод кардан, ба муҳокима гузоштан, бардоштан
возбудить
барангехтан, ба ҳаракат овардан
erregen vt, erwecken vt, hervorrufen vt; anregen vt (аппетит и т.п.)
возбудить любопытство, подозрение — Neugier, Verdacht erregen
возбудить интерес — Interesse wecken
сов. - возбудить, несов. - возбуждать
В
1) (вызывать какое-л. состояние) eccitare vt, suscitare vt, destare vt, provocare vt
возбудить аппетит — stuzzicare l'appetito
возбудить волнение — destare / suscitare commozione
возбудить любопытство — destare / suscitare la curiosità
2) (кого-что волновать и т.п.)
возбудить ребёнка — eccitare il bambino mettere qd contro qd o qc, incitare vt, istigare vt
возбудить всех против себя — mettere tutti contro di sé
3) (предложить для решения, обсуждения) sollevare vt, promuovere vt
возбудить вопрос — см. поднять 1)
возбудить иск — sporgere querela
возбудить дело — intentare una causa, adire le vie legali
•
сов
excitar vt, estimular vt, suscitar vt; (подать заявление) apresentar um requerimento; (против кого-л) incitar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson