ВЫЧИТАНИЕ ← |
→ ВЫЧИТЫВАТЬ |
ВЫЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (удерживать) deduct (d.), keep* back (d.)
вычитать три процента — deduct three per cent
2. мат. subtract (d.)
IIсов. см. вычитыватьсовер. вычытаць
II (вычита́ть)несовер.
1) мат. аднімаць
вычитать одно число из другого — аднімаць адзін лік ад другога
2) (удерживать) вылічваць
утрымліваць
вычитать из зарплаты один процент — вылічваць (утрымліваць) з зарплаты адзін працэнт
несов
1. мат ἀφαιρώ, βγάζω, ὑφαιρῶ·
2. (удерживать) κρατώ, κάνω κράτηση.
вычитатьIIсов, вычитывать несов
1. узнавать при чтении) διαβάζω κάπου или βρίσκω κάπου γραμμένο):
\~ из газет διαβάζω στήν ἐφημερίδα·
2. (рукопись) παραβάλλω, ἐλέγχω (τό χειρόγραφο).
1. drar av
man får dra av kostnaden för arbetskläder i deklarationen--из суммы, указанной в налоговой декларации можно вычесть стоимость приобретённой спецодежды
{subtrah'e:rar}2. subtraherar
{}3. subtrahera
вычитать I
сов. что
1. (читая узнать) окуп билүү;
вычитать новое сообщение в газете газетадан жаңы кабарды окуп билүү;
2. (читая выправить) окуп ондоо, окуп түзөтүү;
вычитать рукопись перед набором кол жазманы терүүдөн мурун окуп түзөтүү.
вычитать II
несов.
см. вычесть.
1) прочитати
2) исчитати, прочитати, сазнати
3) исправити рукопис
4) одузети, одбијати
сов. В
1) разг. (узнать, читая) apprendere leggendo, aver letto (sui giornali e sim)
2) (проверить полигр.) leggere vt
вычитать гранки — correggere le bozze
II вычит`атьdedurre vt, defalcare vt, ritenere vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson