تنها ، يگانه ، منحصر به فرد
only, sole
единственный ребёнок, сын и т. п. — only child, son, etc.
единственная причина — sole reason
один единственный способ сделать это — the only way to do this
с единственной целью — with the sole purpose / aim
единственная его надежда — his one and only hope
единственный в своём роде — unique; the only one of its kind
единственное число грам. — singular (number)
• единственное число (numerus) singularis;
{A}
եզակի
միակ
1) в разн. знач. адзіны
единственный в своём роде — адзіны ў сваім родзе
единственное, что можно сказать — адзінае, што можна сказаць
единственный сын — адзіны сын
единственная дочь — адзіная дачка
2) единственное число грам. — адзіночны лік
адзiны
адзіны
единствен п
прил μόνος, μοναδικός:
\~ый сын τό μοναχοπαίδι, ὁ μοναχογιός, ὁ μονογενής ὑἰός· \~ый выход ἡ μόνη λύση, ἡ μόνη διέξοδος· один \~ый ἕνας καί μοναδικός· \~ый в своем роде μοναδικός στό είδος του· ◊ \~ое число грам. ὁ ἐνικός ἀριθμός.
1. enda
jag läste den enda bok som fanns i väntrummet--я читал единственную книгу, которая была в приёмной
• egyedülálló
• egyedüli
• egyetlen
единственный, ай, -ое
1. (только один) жалгыз, бирден-бир, жападан-жалгыз, сыңар;
единственный ребёнок жалгыз бала;
остался единственный выход бир гана жол калды;
2. (исключительный) сонун, теңдеши жок;
он единственный в своём роде ал өзүнчө бир сонун нерсе;
единственное число грам. жекелик сан.
seul, unique (перед и после сущ.); le seul (f la seule, pl les seules, les seules) (в знач. сказуемого)
он единственный, кто меня понимает — il est le seul qui me comprenne, il est seul à me comprendre
моя единственная забота — mon unique souci
единственный брат, единственная дочь и т.п. — frère unique, fille unique, etc.
единственный в своём роде — unique (en son genre)
••
единственное число грам. — nombre singulier, le singulier
vienīgais; sevišķs, vienreizējs
бирден бир, ялынъыз, екяне
его единственный сын - бирден бир огълу, екяне огълу
единственное число - теклик сайысы
birden bir, yalıñız, yekâne
его единственный сын - birden bir oğlu, yekâne oğlu
единственное число - teklik sayısı
его единственный сын — бирден бир огълу, екяне огълу
единственное число — теклик сайысы
прил.
único, solo, singular
один-единственный — uno solo
единственный в своем роде — único en su clase (en su género)
единственное число грам. — número singular, singular m
ганц тоо, аймшигтай, гайхалтай
Przymiotnik
единственный
jedyny
Przenośny niezwykły
Przenośny nadzwyczajny
Przenośny wyjątkowy
jedyny;
eneste
-moja, pekee, -а pekee, -tupu, wahedi;(эпитет бога) wahidi;(грам.) еди́нственное число́ umoja ед.;
еди́нственный в своём ро́де — wahedi, pweke, faridi, -а pekee;еди́нственный слу́чай — jambo lа peke yake (mambo)
-ая
-ое
1.бердәнбер, бер генә; е. ребёнок бердәнбер бала △ е. число грам.берлек сан
ягона, якка, як-та
1) der einzige
единственный в своем роде — einzigartig, einmalig
2)
единственное число грам. — Singular m, Einzahl f
один-единственный — ein einziger
один-единственный раз — (nur) ein einziges Mal
tanho, yolg'iz
unico
- единственный представитель
- единственный экземпляр
1) unico, solo
единственный сын — figlio unico
2) мн. (только эти, только данные) unici
единственные свидетели преступления — gli unici testimoni del crimine
3) (исключительный) unico, impareggiabile, ineguagliabile
единственный в своём роде — unico nel suo genere, sui generis лат.
единственное число грам. — (numero) singolare m
имя существительное в форме единственного числа — sostantivo al singolare
один-единственный — unico, senza uguali; uno che e uno (о количестве)
прл
único, só; singular, excepcional
ojedinělý
Краткая форма: единствен
¤ 1. единственный сын -- єдиний син
¤ единственное, что можно сказать -- єдине, що можна сказати
¤ 2. единственные свидетели -- єдинi свiдки
¤ 3. единственный в своем роде -- єдиний в своєму родi неповторний, виключний
¤ грам. единственный род -- однина
матем., физ.
єдиний, один
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor