РАСПОЛАГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должна располагать к | się jak człowiek |
должна располагать к успеху | się jak człowiek sukcesu |
Одежда должна располагать | Ubieraj się jak |
Одежда должна располагать к | Ubieraj się jak człowiek |
Одежда должна располагать к успеху | Ubieraj się jak człowiek sukcesu |
располагать к успеху | jak człowiek sukcesu |
РАСПОЛАГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Леонард умел располагать к себе. | Leonard potrafi być bardzo ujmujący. |
Но у меня к вам маленькая просьба, дружище. Одолжите мне 20 франков. Тогда вы можете располагать Марией и сегодня ночью тоже, вместо меня. | Chciałem pana prosić, stary, o pożyczenie 20 franków... i będziesz mógł znowu mieć Marię, jeśli chcesz, dzisiejszego wieczoru. |
Однако мы не теряем надежду что кто-то из горожан, возможно, тот, кто нас сейчас смотрит, может располагать какой-то информацией, которая помогла бы нам. | Liczymy jednak na to, że ktoś, kto nas teraz słucha posiada informacje, które nam pomogą. |
Вы можете располагать любыми ресурсами, которые могут Вам понадобиться. | Możecie korzystać z naszych zasobów. |
Вы можете располагать теперь, фон Гюнтан, школа жизни уже началась. | Możesz odejść. Lekcja życia już się rozpoczęła |
Подозреваемых нет. Полиция опрашивает всех, кто может располагать информацией... | Nikogo nie zatrzymano... |
Клавиатура заставляет пользователей располагать руки ладонями вниз в одной и той же позиции... и принуждает поворачивать их в сторону запястьями, что бы достичь клавиши ввода. | Klawiatura karze użytkownikom układać nadgarstki w dół, i zachęca obrotem nadgarstka, by nacisnąć Enter. |
и Интернет провайдеры по-настоящему любили Apache потому что он позволял им делать много различных вещей, которые некоторые коммерческие веб-серверы не могли сделать. Например, это возможность располагать более одного сайта на одной машине, и это несомненное преимущество если вы провайдер и имеете 40,000 пользователей и все они хотят свой веб-сайт, должно быть важным для вас. | Dostawcy usług internetowych naprawdę lubili Apache'a, ponieważ pozwalał im robić mnóstwo różnych rzeczy, których niektóre z komercyjnych serwerów nie potrafiły, jak przykładowo możliwość hostowania więcej niż jednej strony na pojedynczej maszynie, co z pewnością, jest bardzo ważne, |
И как, эти книги научили тебя правильно располагать пальцы? | Czy to mówi o tym jak trzymać palce? |
Просто показывай фотографию в течение нескольких секунд, потом разберемся, в каком порядке лучше их располагать. | Tylko wyświetlaj każde przez parę sekund, i potem zobaczymy, jak je ułożyć. |
Нам нужно где-то ещё располагать плутоний. | /Musimy się pozbyć tego plutonu gdzieś indziej./ |
Сегодня вечером я буду располагать точной информацией, сумеем ли мы склонить их к пятнадцати. | - I osiągniemy obiecane 10%. - Świetnie. |
Чиленти, вероятно, может располагать информацией о половине мужчин Лондона. | Cilenti może mieć haka na połowę londyńczyków. |
Мы должны этим располагать. | Mamy obstawiony cały teren. |
Просто подумал, что вам захочется располагать всеми фактами. | Pomyślałem, że chciałabyś mieć wszystkie fakty do swojej dyspozycji. |
Czasownik
располагать
rozmieszczać
dysponować
rozporządzać
sytuować
dysponować, rozporządzać;usposabiać;planować, mieć zamiar;rozmieszczać, układać;rozmieszczać, rozlokowywać;usposabiać przychylnie;