СУДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУДНО фразы на русском языке | СУДНО фразы на польском языке |
в пиратское судно | w statek piracki |
ваше судно | twój statek |
Ваше судно | Wasz okręt |
Ваше судно | Wasz statek |
ваше судно? | pana statek? |
все судно | cały statek |
Гехарейское судно | Statku gaharay |
Гехарейское судно, приготовьтесь | Statku gaharay, przygotuj się do |
гражданское судно | cywilny statek |
Грузовое судно | FRACHTOWIEC |
грузовое судно | statek towarowy |
другое судно | drugi statek |
другое судно | inny statek |
Его судно | Jego statek |
за судно | za statek |
СУДНО - больше примеров перевода
СУДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУДНО предложения на русском языке | СУДНО предложения на польском языке |
Я не могу оставить судно. | Nie mogę zostawić łodzi samej. |
Мы не смогли выловить весь товар. Сегодня из– За шторма судно разбилось пополам. | Pozwolę sobie stwierdzić, że pokazywanie się tutaj jest bardzo nierozważne |
Это небольшое рыбацкое судно "Сантьяго". | To kuter rybacki Santiago. |
Третье судно. | Trzecia łódź. |
Послал бы на судно помощника, чтоб он не дал капитану взять на борт Уитона! | Mogłeś wysłać zastępcę na statek, i nie pozwoliłby zabrać Wheatona na pokład! Ale po co! |
Любой, кто отправляется на юг, должен найти там себе судно. | Więc czekałem. |
Потом оно проломило нам мидель, сломало судно пополам, и мы пошли ко дну. | A potem... podpłynął i staranował nasze śródokręcie, zatapiając nas. |
Обычное судно было бы серьезно повреждено. | Zwykły statek nie obyłby się bez zniszczeń. |
Наш хозяин пригласил меня осмотреть судно. | Sam kapitan zaprosił mnie na inspekcję swojego statku. |
Они набивают трюмы смертью, и когда это судно отвезет ее домой, мир еще немного умрет. | Ładują na statek śmierć. I kiedy dopłynie do swojego portu, zbierze ona znów trochę żniwa. |
Хоть бы судно из Ирландии с хорошим виски. | Ciekawe, kiedy przypłynie statek z Irlandii z ładunkiem whisky. |
Наконец ирландское судно. | Wreszcie statek z Irlandii. |
Надо разгружать судно. | Musimy odprawić ten statek. |
- Видишь судно? - Да. | - Widzisz ten statek? |
Главное, не перепутать судно. | - Nie pomyl statków. |
СУДНО - больше примеров перевода