ТРОМБОНИСТА ← |
→ ТРОННЫЙ |
ТРОН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРОН фразы на русском языке | ТРОН фразы на польском языке |
английский трон | angielskiego tronu |
английский трон | angielskim tronie |
британский трон | brytyjskiego tronu |
в очереди на трон | w kolejce do tronu |
ваш трон | twój tron |
верну себе трон | odzyskać tron |
вернуть мой трон | odzyskać tron |
взошел на трон | wstąpił na tron |
вы заняли трон | wstąpiłaś na tron |
Джамбо Трон | Jumbo Tron |
Джамбо Трон? | Jumbo Tron? |
его трон | jego tron |
его трон | jego tronu |
ее на трон | ją na tronie |
Железный Трон | Żelazny Tron |
ТРОН - больше примеров перевода
ТРОН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРОН предложения на русском языке | ТРОН предложения на польском языке |
Он посадит ее на трон! | Ona zasiądzie na tronie! |
Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон. | Jeśli dr Laughton ukończył Timę, zajęła już pewnie tron. |
Вот трон, который был создан только для тебя. | To tron, który zbudowano tylko dla ciebie. |
Оскорбленный Джон надеялся, что произойдет какое-нибудь несчастье, которое позволит ему самому захватить трон. | Dotknięty do żywego Jan pragnął, by coś złego spotkało brata, tak by on, z pomocą baronów normańskich, mógł zawładnąć tronem. |
Деньги, которые пойдут не на освобождение Ричарда, а чтобы купить трон. | Okup, którego nie użyjesz, by uwolnić króla, lecz by opłacić drogę do tronu. |
Сир! Принц Джон позвал епископа из Канонического аббатства провозгласить его завтра на трон в Ноттингеме! | Książę Jan chce, by biskup z Black Canons... ogłosił go jutro królem. |
Если мы хотим спасти ее и ваш трон, нужно немедленно действовать! | Musimy zaraz ratować ją i tron! |
По какому праву вы, Джон Лэкленд, принц Англии, претендуете быть коронованным на трон главы государства и, как защитник гроба Господня, получить благословение церкви? | Jakim prawem ty, Jan Bez Ziemi, książę Anglii, rościsz prawo do korony, panowania nad królestwem, obrony Świętego Grobu i błogosławieństwa Kościoła? |
Будто королевский трон. | - Wygląda zupełnie jak królewski tron! |
О, Том, снова королевский трон. | Och, Tomku, to ten królewski tron. |
Умбопа говорит, по законам его племени, двое претендентов на трон должны сойтись в драке: один на один. | Zwyczaj plemienny jest taki, by pretendenci do tronu rozstrzygali spór pojedynkiem. |
Я боюсь, что он сговорился с некоторыми норманнскими рыцарями ...и хочет заполучить мой трон. | Obawiam się, że spiskuje on z pewnymi rycerzami normańskimi aby zagarnąć mój tron. |
Джон отказался платить выкуп и метит на трон. | Jan pozostawił go na łasce losu, by zagarnąć jego tron. |
Ричарду не нужен трон, полученный с помощью таких жертв. | Ryszard nie zaakceptowałby tronu za taką cenę. |
Она умрет не для того, чтобы спасти трон Ричарда, ...а чтобы спасти свой народ. | Śmierć mojej córki nie ocali Ryszarda, Sir lvanhoe. |
ТРОН - больше примеров перевода