ВВЕДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Введение | Wprowadzenie |
Введение | Wstęp |
Введение в | Wprowadzenie do |
Введение в | Wstęp do |
Введение в завершения | Community 3x22 Wprowadzenie do ostateczności |
Введение в психологию | Wstęp do psychologii |
Введение в современный роман | Wstęp do powieści współczesnej |
Введение во | Wprowadzenie do |
Небольшое введение в поцелуи | dam ci radę |
Стой. Небольшое введение в поцелуи | Przestań, dam ci radę |
ВВЕДЕНИЕ - больше примеров перевода
ВВЕДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возможны перебои в электроснабжении и введение комендантского часа. | Proszę nie wychodzić. Obowiązuje zaciemnienie i godzina policyjna. |
Ганди. Я просто написал если англичанин убивает индийца за неповиновение своему закону обязанность индийца убить англичанина за введение его закона в стране, которая тому не принадлежит. | Po prostu napisałem... że jeżeli Anglik może zabić Hindusa z powodu nieprzestrzegania prawa... to obowiązkiem Hindusa jest zabić Anglika... za narzucanie swojego prawa na ziemi, która nie jest jego. |
Ратовал за введение "гетто за партами", согласно которому еврейским студентам запрещалось сидеть рядом с поляками. | Główny propagator getta ławkowego, które zabraniało żydowskich studentom siedzieć w tych samych ławkach co Polakom. |
Введение системы искусственного оплодотворения вместе с нейтрализацией оргазма ... постепенно приведет к ... эффективной ликвидации семьи. | Wprowadzenie sztucznego zapłodnienia, w połączeniu z neutralizacją orgazmu... efektywnie wypaczy znaczenie słowa 'rodzina'... aż do momentu, w którym to określenie zniknie na zawsze. |
Введение! | Intro! |
Господа, откройте учебники и найдите страницу 21, введение. | Panowie, otwórzcie książki na 21 stronie wstępu. |
"Введение в поэзию". | Rwijcie! |
Господа, откройте введение на странице 21. | Panowie, otwórzcie podręczniki na 21 stronie wstępu. |
Введение плазмы непосредственно в ядро должно вызвать цепную реакцию, которая вновь разогреет магму до расплавленного состояния. | Wprowadzenie plazmy bezpośrednio do jądra powinno wywołać reakcję łańcuchową. |
Отпечатки пальцев в машине - это не введение в заблуждение. | Odciski na Cadillaku to nie świadome wprowadzanie w błąd. |
Последнее, что вы слышали - мы должны проголосовать за введение санкций. | Ostatnio słyszałaś, że popieramy sankcje. Jasne? |
Мы голосуем за введение санкций против режима Нарна. Наши меры включают планетарную блокаду-- | Mamy głosować nad sankcjami wobec Narnów, w tym nad blokadą planetarną... |
Необходимо внутривенное введение IV с D-5-W. | Potrzebna karetka. |
Приостанови введение жидкости, не надо больше допамина. | Mniej. - Odstawcie dopaminę. Przesadziliśmy. |
"Введение в современный роман. | "Wstęp do powieści współczesnej. |
Rzeczownik
введение n
wprowadzenie n
wstęp m
przedmowa f
wprowadzenie odczas. n
przedstawianie odczas. n
zaprowadzanie odczas. n
przedkładanie odczas. n