ДБ ← |
→ ДВАДЦАТИБЕГОВОЙ |
ДВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
160,000, что в два раза | sześćdziesiąt tysięcy, czyli dwa razy |
20 пиратов. По два | 20 korsarzy, po 2 |
20 пиратов. По два золотых | 20 korsarzy, po 2 sztuki złota |
2250 два | 2 250 po raz drugi |
70 лет, два | 70 lat, 2 |
70 лет, два месяца | 70 lat, 2 miesiące |
70 лет, два месяца и | 70 lat, 2 miesiące i |
? Два | Dwóch |
? Два года | Dwa lata |
? Два года назад | Dwa lata temu |
? Два дня | Dwa dni |
? Два слова, восемь слогов | dwa słowa |
? Два? | dwa? |
? Раз, два | 1, 2 |
? Раз, два | raz, dwa |
ДВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Два меча... то сражался одним мечом... я проиграю. | Styl Bliźniaczych Mieczy. |
Два. Эй! | Zobaczmy, do czego jest zdolny… |
Раз... Два... | Trzy! |
Взяли! Раз-два! | Ra-zem! |
Взяли! Раз-два! ради чего вы идёте по Пути Меча? | Musashi-dono, dlaczego kroczysz drogą miecza? |
два... - Иори. - Слушаю. | Ra-zem! |
два... Взяли! два... | Ra-zem! |
два... | Przesunął się! Ra-zem! |
Один, два и три. | Raz, dwa i trzy. |
Раз, два... | Trzy, dwa, jeden... |
Два неудачника. | Dwójka totalnych odmieńców. |
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек! | Nie po to kupiłam lakier i kręciłam włosy na wałki, żeby wieczorem szydełkować z zakonnicami. |
К тому времени я уже два года водила машину. Но я предпочитаю все делать по правилам. | Jeździłam już dwa lata, ale lubię, by wszystko było, jak należy. |
Прости меня за тот вечер, Трикси. - "Внезапно выяснилось", так ты выразился тогда, как, впрочем, и ещё два раза до этого. | Przepraszam cię za poprzedni wieczór. |
Я там состою уже два года, и я не хотела тебе говорить, потому что боялась того, что ты можешь подумать. | Należę do nich od dwóch lat. Nie mówiłam ci, bo bałam się, co pomyślisz. |