ЗАПУГАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПУГАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты просто запуганный маленький засранец. | Ty tchórzu. Chyba sikasz w spodnie. |
Я заперся в этом нью-йоркском отеле, кажется отеле Феникс запуганный, полный стыда за прожитую жизнь. | Hotel Phoenix. Przerażony wszystkim... zawstydzony własnym życiem... |
Келли Робинсон был запуганным мальчиком. Вот и все. Запуганный мальчик. | Kelly Robinson był tylko małym przerażonym chłopcem. |
"Запуганный... бессильный." "Позвольте мне сказать, что я об этом думаю." | "Powiem ci co widzę." |
Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. | Słaby, beznadziejny, ślepy i przerażony |
Я, должно быть, по крайней мере, самый запуганный массовый убийца. | Muszę być najmniej przerażającym masowym zabójcą na świecie. |
Это же наш парень. Запуганный взгляд пленника и всё такое. | Przerażone spojrzenie porwanego. |
Ты запуганный человек, который прячется за самодовольст вом Побереги силы. | Jesteś wystraszoną osobą, która skrywa się za samozadowoleniem-- Oszczędzaj siły. |
Он был запуганный. Он даже не узнал Ливийцев, когда они подъехали на машине. | Nie rozpoznał nawet Libijczyków, kiedy podjechali swym wozem. |
Она выглядит как запуганный воробушек. | Wygląda jak wystraszony faun. |