ОРИГИНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Где оригинал | Gdzie jest oryginał |
городе есть оригинал Ремингтона | Remingtona |
городе есть оригинал Ремингтона | Remingtona o |
городе есть оригинал Ремингтона, стоит | Remingtona o wartości |
должна положить оригинал обратно. Перед концертом | Przed wyjściem |
думали, что производите оригинал GHB | sądziłeś, że robisz GHB |
ему оригинал | im oryginał |
есть оригинал Ремингтона | Remingtona |
есть оригинал Ремингтона | Remingtona o |
есть оригинал Ремингтона, стоит | Remingtona o wartości |
на оригинал | do oryginału |
на оригинал | na oryginał |
на оригинал | oryginał |
найти оригинал | znaleźć pierwowzoru |
не оригинал | nie oryginał |
ОРИГИНАЛ - больше примеров перевода
ОРИГИНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его длина составляла 2014 метров. Однако оригинал был утерян, и в наше время не существует полной копии. | To wtedy 2014 metrów oryginalnego negatywu został utracony nie pełn± kopię istnieje |
Оригинал в Парижском Лувре. | Prawdziwa jest w Luwru w Paryżu. |
Это ведь оригинал. | To oryginał. |
Я копия, которую читают, если не могут найти оригинал. | Jestem jak kopia, którą się czyta, kiedy brak dostępu do oryginału. |
Он - большой оригинал. | Ten z zeszłego roku, to był dopiero dziwak. |
Надо признаться, вы большой оригинал, если из чувства робости заставили полицию позвонить мне, чтобы назначить наше первое свидание. | To oryginalnie z twojej strony, prosić policję, żeby nieśmiało zadzwonili i umówili nas na pierwszą randkę. |
- Он был большой оригинал. | Uwielbia konie. Straszny z niego dziwak.. |
Ты оригинал - вот кто ты! | Ale z ciebie numer, nie ma co. |
Мы вернемся, оригинал. | Jeszcze tu wrócimy, dziwolągu. |
Двойник существует только тогда, когда имеется оригинал. | Sobowtór cokolwiek znaczy, tylko gdy jest oryginał. |
Но меня интересует только оригинал. | Interesuje mnie jedynie oryginał. |
Если это оригинал... | Jeśli nie jest prawdziwa... |
Если тебе нужен оригинал этой записи тогда приходи за ней туда, куда я тебе скажу. И захвати с собой 10 миллионов наличными, с процентами, набежавшими за 8 лет. итого это будет как раз около 20 миллионов. | jeśli chcesz oryginał kasety, przyjdź po nią gdzie ci powiem... i weź $10 milionów, plus coś z ostatnich ośmiu lat... to nawet daje $20 milionów. |
Она подлинная! Это оригинал! | Jest prawdziwa, to oryginał. |
- Это оригинал. | - wielu ludzi ma takie. |