Rzeczownik
бедствие n
klęska f
nieszczęście n
plaga f
katastrofa f
Biznesowy Ekonomiczny krach m
БЕДРОК ← |
→ БЕДСТВОВАТЬ |
БЕДСТВИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бедствие | jest straszny |
бедствие | katastrofa |
бедствие | mayday |
бедствие, которое | katastrofę ponad wszelkie |
бедствие, которое вы | katastrofę ponad wszelkie |
бедствие, мы | wołanie o pomoc |
бедствие, мы вас | twoje wołanie o pomoc |
бедствие, мы вас слышим | Słyszymy twoje wołanie o pomoc |
комната - бедствие | pokój jest straszny |
произойдёт бедствие | sprowadzi katastrofę |
произойдёт бедствие, которое | katastrofę ponad wszelkie |
произойдёт бедствие, которое | sprowadzi katastrofę ponad |
произойдёт бедствие, которое вы | katastrofę ponad wszelkie |
стихийное бедствие | katastrofę |
стихийное бедствие | klęska żywiołowa |
БЕДСТВИЕ - больше примеров перевода
БЕДСТВИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наш народ испытал большое бедствие которое вынудило нас бороться... сплотило нас воедино... и оставило нас великими. | To wielka klęska naszego ludu doprowadziła do walki zgromadziła nas razem i pozostawiła silniejszymi. |
Сегодня вечером мои глаза должны хорошо видеть терпящих бедствие. | - Nie, muszę mieć oczy otwarte, żeby zauważyć rozbitków. |
"Полуденное стихийное бедствие". | "Problemy po Południu". |
Если Вы поможете мне, моя жизнь не будет похожа на бедствие. | Jeśli mi pomożesz moje życie nie stanie się katastrofą. |
Мы терпим бедствие, терпим бедствие. | - Mayday, mayday. Zostańcie z nami, Burbank Tower. |
Возьмите любой пожар, любое землетрясение или бедствие, летающие тарелки всегда ни причем. | Pomyśl o tych wszystkich strzelaninach, trzęsieniach ziemi i innych dużych katastrofach. |
- Представь, что ты потерпел бедствие, и что у тебя есть бутылка. | - Gdybyś był rozbitkiem i miał butelkę. |
Судно Первой Федерации терпит бедствие. | Statek Pierwszej Federacji jest w potrzebie. |
Какое у вас бедствие? | Jaka jest wasza sytuacja? |
Сообщите, что у вас за бедствие. | Opiszcie rodzaj zagrożenia? |
Мы хотели жить. Когда мы собирались улететь, последнее бедствие поразило нас. | Opracowaliśmy plan odlotu, gdy nagle nadeszła ostateczna katastrofa. |
И большое бедствие, с которым вы сейчас столкнулись. | I wielkiej tajemnicy, przed którą stoisz. |
Терпим бедствие! | Mayday! |
В этом плане, он сплошное бедствие. | To totalna porażka. |
Капитан обязан спасти терпящих бедствие на море, следуя главному принципу Морского кодекса: | Musi postępować według Kodeksu Morskiego. |