ПАМЯТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ему памятник | mu pomnik |
есть памятник | ma pomnik |
на памятник | na pomnik |
надгробный памятник | nagrobek |
наш памятник | nasz pomnik |
Памятник | Pomnik |
памятник валлийской | pomnik walijskiego |
памятник валлийской промышленности | pomnik walijskiego przemysłu |
памятник для | nagrobek |
памятник и | pomnik |
памятник на | pomnik na |
Памятник? | Pomnik? |
прекрасный памятник | piękny pomnik |
Это памятник | To jest pomnik |
Это памятник | To pomnik |
ПАМЯТНИК - больше примеров перевода
ПАМЯТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы строим из камня, но вместо архитектуры первого порядка, мы создадим памятник который будет соперничать с самой Землёй... | Tych, którzy swoją cząstką przyczyniają się do rozwoju... i produkcji naszej ziemi z korzyścią dla wszystkich. |
Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе. Тогда я еще не знал, что мне придется выступать... на серьезном политическом митинге. | Gdy jechałem do Szkocji kilka dni temu... ekspresem Highland przez znakomity most Forth... ten pomnik szkockiej inżynierii i szkockiego wysiłku... nie miałem bladego pojęcia, co mnie czeka w ciągu kilku następnych dni... |
- Может, нам и памятник поставят? | - Może nawet wzniosą nam pomnik. |
Он сказал, что это памятник тому, что я...ее построил. | Powiedział, że ten kościół to najpiękniejszy pomnik mojej pracy. |
А она, рыдая, спрашивала, поможем ли мы выбрать памятник. | Od czasu gdy tu przyjechaliśmy jest razem z nami, pochowajmy go wreszcie. I ona, pełno jej wszędzie, szlochająca, prosząca nas o wybranie nagrobka. |
Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект "Blaidd Drwg", как памятник валлийской промышленности. И да, некоторые из вас сейчас вздрогнули. | Zamek w Cardiff zostanie wyburzony, pozwalając by powstał pomnik walijskiego przemysłu. |
Если Вы не будете стоять, как памятник Ришелье, то Вы его догоните. | Gdyby pan tu nie stał jak pomnik Richelieu, to by go pan jeszcze dogonił. |
Чудовищный памятник культурному чванству. | ... kulturalnejafektacji. Oczywiście dam sobie radę. - To naprawdę dom kultury-- |
Вам памятник нерукотворный поставить надо. | - Trzeba by panu pomnik postawić! |
Может памятник? | Może pomnik? |
- Памятник был. | - Pomnik był. |
- Чей памятник? | - Czyj pomnik? |
Он же памятник! | To przecież pomnik! |
И это не просто памятник. Ты знаешь что это? | - To nie jest zwykły pomnik. |
Вы скажете, что продали их, чтобы построить памятник супругу, или, наоборот, что продали их, чтобы избавиться от того, что вызывает у вас горестные воспоминания. | Powiedziano by, że sprzedała pani je... By stać panią było na pomnik na cześć pani męża. Lub też inaczej, że sprzedała pani je, ponieważ sprawiały pani ból. |