СМЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было сменить | był zmienić |
было сменить | było zmienić |
Время сменить | Czas zmienić |
Вы можете сменить | Możesz zmienić |
девичья фамилия. Но могу и сменить | panieńskie nazwisko, bo nie jestem |
девичья фамилия. Но могу и сменить | panieńskie nazwisko, bo nie jestem zamężna |
душ и сменить | prysznic i zmienić |
её сменить | ją zmienić |
жизнь, сменить | życie, zmienić |
и сменить | i zmienić |
и сменить | jestem zamężna |
и сменить, если что | jestem zamężna, rozumie pan |
Или просто сменить | Wszystko może się |
Или просто сменить | Wszystko może się cofnąć |
Или просто сменить | Wszystko może się cofnąć # |
СМЕНИТЬ - больше примеров перевода
СМЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разве вам не нужно сменить одежду? | Więc może chcesz zmienić ubrania zanim pójdziesz? nie. |
Встреча очень важна для меня. вам необходимо сменить одежду. | To bardzo ważne spotkanie. Musashi-dono, powinieneś z pokorą słuchać, tego co mówi starszy człowiek. Ale najpierw, powinieneś się przebrać. |
Сменить одежду? | Przebrać się? |
Пора сменить одежду, мисс Тима. | Czas się przebrać, panno Timo. |
Что ж, полагаю, легче было ей сменить фамилию, чем всем её родственникам. | Sądzę, że łatwiej było zmienić jej nazwisko... niż całej rodzinie zmienić swoje. |
- Бак, мы должны сменить лошадей. | Chodź Buck zmienimy konie. |
Нам нужно поесть, лошадей сменить. | Nakarm pasażerów, a my zmienimy konie. |
После случившегося мне нужно сменить обстановку. | Muszę zmienić otoczenie. |
Врач разрешил ему поехать, сменить обстановку. | Podróż ma go wzmocnić. Cudownie brzmi, Walterze. |
Мистер Ватерман, вы забыли сменить костюм. | Panie Waterman, zapomniał pan zdjąć kostium. |
Сменить мошкару? | Chcesz więcej moskitów? |
Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб. | Chciałby miec jego ciuszki czyste i lśniące. |
Однако прежде чем сменить марку, я хочу убедиться на все 100. | Jakkolwiek, zanim zaufam tej marce, muszę mieć całkowitą pewność. |
Ужасная дорога, надо было сменить покрышки. | Robi się ciężko, szkoda, że nie mam moich łańcuchów. Shh! |
Я очень сожалею, что вмешиваюсь в ход ваших секретных мыслей, но мне нужно сменить вам повязку. | Nie cierpię zakłócać komuś myśli, ale chciałabym zmienić bandaż na ramieniu. |