СМЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не поздно ли сменить | is it too late to change |
а не поздно ли сменить своё | is it too late to change my |
бы сменить | use a change of |
бы тебе не сменить | don't you change |
было сменить обстановку | change of pace |
Вам пришлось сменить | Have you had to change |
Вам пришлось сменить врача | Have you had to change doctors |
Вам пришлось сменить врача | Have you had to change doctors? |
гнилью, их надо сменить | rotten. Change them |
должен сменить | gotta change |
должна сменить костюм | gotta go change back |
должна сменить костюм на | gotta go change back into |
должна сменить костюм на обычную | gotta go change back into street |
должна сменить костюм на обычную одежду | gotta go change back into street Leela |
думал он здесь, чтобы сменить | thought he was here to change |
СМЕНИТЬ - больше примеров перевода
СМЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пора сменить одежду, мисс Тима. | It's time to change, Miss Tima. |
Думаю, стоит сменить тему. | I think we'd better change the subject. |
Тебе надо сменить обстановку. | What you need is a little change. |
И сменить место жительства, где вас никто не знает. | To get away where nobody knew you and where you could start life over again. |
Вы захотите сменить имя. | No doubt, you'll want to change your name. |
Что ж, полагаю, легче было ей сменить фамилию, чем всем её родственникам. | I guess it was easier for her to change her name... than for a whole family to change theirs. |
Ее врач советует полностью сменить обстановку. | "Her doctor wants her to have a complete change. |
- Я отправил ее сменить платье. | - I sent her home to change her dress. |
- Бак, мы должны сменить лошадей. | Come on Buck, we'll change them horses. |
Нам нужно поесть, лошадей сменить. | Get the folks a bite to eat, while we change the horses. |
Всего-то вывеску пришлось сменить. | All you have to do is repaint the sign. |
После случившегося мне нужно сменить обстановку. | After what's happened, I need a change of scenery. |
Тебе лучше сменить тактику. | You'd better get used to the other position. |
Мне нужно сменить обстановку. | I need a change of air. |
Поэтому тебе надо сменить имя и уехать. | So I want you to change your name and go away. |