Rzeczownik
свобода f
wolność f
swoboda f
niezależność f
niepodległość f
Potoczny wolny czas f
СВОБОДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВОБОДА фразы на русском языке | СВОБОДА фразы на польском языке |
А как же свобода | A co z wolną |
А как же свобода | A co z wolnością |
А как же свобода воли | A co z wolną wolą |
А как же свобода воли? | A co z wolną wolą? |
А свобода | A wolność |
Библейская Свобода | Liberty Bible |
будет свобода | będzie wolność |
была свобода | była wolność |
в операцию Иракская свобода | na operacji Iracka Wolność |
В яркой коллекции преобладает свобода самовыражения | Nasza letnia kolekcja to prawdziwa wolność wyrażania |
важнее, чем жизнь и свобода | jest ważniejszy niż życie i wolność |
важнее, чем жизнь и свобода одного | jest ważniejszy niż życie i wolność jednej |
ваша свобода | wasza wolność |
ваша свобода? | wasza wolność? |
всего лишь свобода | Tylko wolności |
СВОБОДА - больше примеров перевода
СВОБОДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВОБОДА предложения на русском языке | СВОБОДА предложения на польском языке |
- Там свобода. Вы не понимаете. | - Nic nie rozumiesz. |
- Это свобода! | - To wolność. |
Время, когда на мир обрушилось безумство, когда была подавлена свобода, а человеколюбие было забыто. | W czasach opętanych szaleństwem, gdzie wolność nie znaczyła wiele, a ludzkością boleśnie wstrząśnięto. |
Под новым символом Двойного Креста была подавлена свобода слова. | Pod znakiem Dwóch Krzyży, zakazano wszelką wolność. |
"Свобода отвратительна." | "Wolność jest ohydna. |
"Свобода слова предосудительна." | "Wolność słowa to kwestia sporu. |
Сегодня словами "демократия", "свобода" и "равенство" | Demokracja, wolność i równość. |
И до тех пор пока люди гибнут, свобода никогда не умрёт. | Tak długo, jak ludzie umierają, wolność nie zaginie. |
Помните, свобода? | Wie pan, wolność. |
права человека, свет, свобода, поиск счастья и тому подобное... | Prawa człowieka, życie, wolność, dążenie do szczęścia i tym podobne... |
С криками "Свобода! | Z okrzykami "Wolność! |
Жизнь, свобода, счастье... ищите их где хотите! Пойте, пляшите, макайте их в бронзу, коли хотите! | Życie, wolność, szczęście... możecie szukać wszędzie tam, gdzie zechcecie! |
Свобода, а не слова. Человек, который мог спокойно сидеть вечером перед домом. | Wolność, nie słowa a człowiek bezpiecznie siedzący wieczorem, na ganku swego domu. |
Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах. | Tymczasowa wolność oparta na niewystarczających dowodach. |
Ваша драгоценная свобода должна быть куплена? | - Innymi słowy, chcesz coś za nic. |
СВОБОДА - больше примеров перевода
wolność;niezależność, niezawisłość, niepodległość;swoboda;wolny czas;