СЕСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕСТЬ фразы на русском языке | СЕСТЬ фразы на польском языке |
А я не дам тебе сесть | Ty też nie |
бы сесть | usiadłby |
бы сесть на боковое | usiadłby z |
бы сесть на боковое кресло | usiadłby z brzegu |
бы сесть на боковое кресло? | usiadłby z brzegu |
бы тебе не сесть | nie usiądziesz |
бы тебе не сесть на | nie usiądziesz na |
в тюрьму сесть | na więzienie |
в тюрьму сесть должны | zasługujesz na więzienie |
в тюрьму сесть должны не вы | nie ty zasługujesz na więzienie |
в тюрьму сесть должны не вы | to nie ty zasługujesz na więzienie |
вам не сесть | nie usiądziesz |
вами надо сесть | powinniśmy usiąść |
вас сесть | pan usiadł |
вас сесть? | pan usiadł? |
СЕСТЬ - больше примеров перевода
СЕСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕСТЬ предложения на русском языке | СЕСТЬ предложения на польском языке |
Я хочу сесть на самолет. И улететь. | Wsiąść do samolotu, polecieć daleko stąd. |
Если ты уберёшь эти газеты, я смогу сесть. | Proszę usunąć te gazety, bo nie mogę usiąść. |
Я бы хотел сесть рядом со своей женой, если ты не против. | Chciałbym usiąść koło mojej żony, jeśli pan pozwoli. |
Дайте ему сесть. | Ustąp miejsca. |
Может быть, хотите снова сесть с девочками? | Może znów chcesz siedzieć z dziewczynkami? |
- Почему я должен сесть? | - Dlaczego miałbym się z tym pogodzić? |
Все, что я хочу, это отвезти этого леопарда, сесть на ближайший поезд до города... и забыть все, что случилось за последние сутки. | Chcę tylko oddać tego lamparta, wrócić pierwszym pociągiem i zapomnieć o ostatnich 24 godzinach. |
Чарльз и Уэйд просили меня сесть с ними, но я им отказала. | Charles i Wade chcieli ze mną jeść, ale mówię, że obiecałam już panu. |
Может, вы хотите сесть рядом со мной? | Może zechciałaby pani usiąść obok mnie. |
Не успел я в машину сесть, а ты уже вопросами засыпал. | - Co? Dobrze wiesz co. |
Конни, помоги Розе Сарона сесть рядом с детьми. | Connie, pomóż wsiąść Rosasharon. |
Хочешь опять сесть за нарушение подписки? | Chcesz wracać do więzienia za złamanie warunków? |
Теперь он не сможет сесть за баранку. | Nie będzie już z tobą jeździł. Będzie w domu. |
- Виски с содовой. Кто разрешил Вам сесть? | - Whisky z wodą sodową, proszę. |
Попросите всех сесть. | - dla nowego wydawcy. |
СЕСТЬ - больше примеров перевода
siąść, usiąść;wsiąść;(za) siąść (wziąć się);zostać, zacząć pracować;osiąść;pójść, trafić;przejść, utrzymywać się;zajść;wylądować;zbiec się, zbiegnąć się, skurczyć się;opaść, obniżyć się;wysiąść, nawalić;