ЧУМА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧУМА фразы на русском языке | ЧУМА фразы на польском языке |
бубонная чума | dżuma |
Бубонная чума | Dżuma dymienicza |
бубонная чума | dżumę |
бубонная чума с | dżuma przy |
бубонная чума с насморком | dżuma przy katarze |
была чума | zaraza |
Великая чума | Wielka zaraza |
Здесь чума... чума | To zaraza... plaga |
знаем как, но чума развивается быстрее | wiemy, ale szybko się mnoży |
как бубонная чума | jak dżuma |
как бубонная чума | jest jak dżuma |
как бубонная чума с | jak dżuma przy |
как бубонная чума с | jest jak dżuma przy |
как бубонная чума с насморком | jak dżuma przy katarze |
как бубонная чума с насморком | jest jak dżuma przy katarze |
ЧУМА - больше примеров перевода
ЧУМА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧУМА предложения на русском языке | ЧУМА предложения на польском языке |
Чума? Голод? | Plaga? |
У меня, что, чума, что ли? | Czuję się jak bym był zarażony? |
Неужели чума? | Tutaj to niemożliwe, prawda? |
- Это - чума! .. | - To dżuma. |
Хотите внушить, что всему виной ВАРВОЛАКА? .. А чума оттого что девчонка здорова, а её госпожа больна? | Więc próbujesz mi znowu wmówić, że to Vrykolakas, to dlatego mamy tu zarazę, bo dziewczyna jest zdrowa, a jej pani chora. |
Здесь гуляет чума... | Mamy tu zarazę. |
Чума может свалить мгновенно. | Niekiedy powala prawie tak. |
Теперь чума казнит Вас. | Teraz dżuma karze cię. |
Иногда во время работы моя душевная боль и осознание одиночества овладевали мной, как чума. | Czasami w środku zajęć, nachodziła mnie niespodziewanie samotność i smutek duszy. |
Но чума радиационного отравления, разрушающая их разум и их тела, поколение за поколением, отослало их назад в тёмные века человеческой истории. | Ale wysokie promieniowanie doprowadziło do zniekształceń ich ciał i umysłów, aż pokolenie za pokoleniem coraz bardziej cofali się ku ciemnym wiekom ludzkiej historii. |
Ты несёшь запах смерти, как чума. | Rozsiewa pan śmierć jak zarazę. |
Пока тебя не подцепит чума. | Dopóki nie zmoże mnie zaraza. |
Чума? | Zaraza? |
- Чума куда страшнее, чем это. | Straszniejsze, niż twoje historie. |
И то правда, чума ползет по западному побережью. | To prawda. Zaraza wędruje zachodnim wybrzeżem. |
ЧУМА - больше примеров перевода