ЗНАК ← |
→ ЗНАКОМСТВО |
ЗНАКОМИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗНАКОМИТЬСЯ фразы на русском языке | ЗНАКОМИТЬСЯ фразы на польском языке |
знакомиться | poznać |
Знакомиться | Spotykać |
Знакомиться | Spotykać się |
знакомиться друг с | poznać się |
знакомиться с | poznawać |
Знакомиться с | Spotykać się z |
знакомиться с людьми | poznawać ludzi |
знакомиться с людьми | poznawać nowych ludzi |
знакомиться с новыми | poznawać nowych |
знакомиться с новыми | poznawanie nowych |
знакомиться с новыми людьми | poznać innych ludzi |
знакомиться с новыми людьми | poznawać nowych ludzi |
знакомиться с новыми людьми | poznawanie nowych ludzi |
знакомиться с родителями | poznać jej rodziców |
знакомиться с твоими | poznać twoich |
ЗНАКОМИТЬСЯ - больше примеров перевода
ЗНАКОМИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗНАКОМИТЬСЯ предложения на русском языке | ЗНАКОМИТЬСЯ предложения на польском языке |
– Нам лучше не знакомиться. | Wolałabym jej nie poznawać. |
Я знаю, это весьма нервно - знакомиться с будущими родственниками. | Wiem, że spotkania z przyszłą teściową są trudne. Pamiętam, jak sama się tego obawiałam. |
Ну почему некоторые люди мешают другим... знакомиться и общаться. | Niektórzy wybierają najlepszy czas... |
Похоже, на лодке никого нет, но мне кажется, это ненадолго. Лично я не горю желанием знакомиться с хозяевами. | Wiesz, łódź wydaje się opuszczona, ale odnoszę wrażenie, że nie na długo, a... a mi jakoś nie śpieszy się by spotkać się z jej załogą. |
Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах. | Przykro mi, że spotykamy się w tak przykrych okolicznościach. |
Я не предполагал знакомиться с тобой. | Nie chciałem cię podwozić |
Что ж, если позволите, мы пойдем знакомиться с Сэмом. | Pociągnie dwa wozy, jeśli zechce. Wybaczcie, muszę poznać Sama. |
Но кроме этого теперь на всю жизнь, где бы он ни жил, Луиджи чурался разговаривать и знакомиться с женщинами, чьего присутствия он избегал, так что любой, кто его видел, считал, что он испытывает к ним врожденную неприязнь... | Przede wszystkim przez całe życie gdziekolwiek mieszkał, nabożny Luigi wystrzegał się zadawania i rozmowy z kobietami, których obecności tak bardzo unikał, że... ktokolwiek go zobaczył, pomyślał, że z natury swej ich nie znosił... |
Дело в том, что я знакома с очень многими людьми, и пока кто-то из них не умрет, я не могу знакомиться дальше. | Ponieważ znam już okropnie dużo ludzi, dopóki któryś z nich nie umrze, nie będe pewnie mogła spotkać nikogo więcej. Hmm. |
Всегда лучше знакомиться с людьми на отдыхе. | Najlepiej poznawać ludzi, kiedy są na luzie. |
Я начинаю знакомиться с местными людьми. | - Bardzo. Poznałem nowych ludzi. |
Здесь много замечательных парней, не обязательно знакомиться со всеми сразу. | Jest tu wielu wspanialych chlopaków, nie musicie poznawac wszystkich. |
- Да? - Нужно знакомиться с разными людьми, больше встречаться. | A raczej lepiej poznać ludzi, |
Давайте знакомиться. Давайте, Алексей. | Będziemy tu przez pół roku. |
А мне сказали, на кладбище хорошо знакомиться, с вдовцами. | Ja jestem optymistką. Słyszałam, żę trzeba rozejrzeć się na cmentarzu. |
ЗНАКОМИТЬСЯ - больше примеров перевода
Czasownik
знакомиться
zapoznawać się
poznawać się
zaznajamiać się