ОБУЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Обучать | Uczyć |
обучать | uczył |
обучать в | uczyć w |
обучать детей | uczyć dzieci |
обучать их | ich szkolić |
обучать меня | mnie uczyć |
обучать местных детишек | uczyć dzieci w obozie |
обучать тебя | cię szkolić |
ОБУЧАТЬ - больше примеров перевода
ОБУЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она будет его обучать... и в конечном счете в своей организации станет твердой как сталь... тягучей в своей тактике и легко приспосабливаемой в своей целостности. | Będzie to w Jego nauczaniu i było ostatecznie w jego organizacji twardy jak stal... podatny w jego taktyce i dający się przystosować w jego całości; |
А обучать человека, который не знает, как себя вести, все равно, что дать сумасшедшему нож. | Uczyć mężczyznę, który nie wie jak się zadawać z ludźmi to tak, jakby dać szalonemu do ręki nóż. |
Их нужно обучать этому. | Trzeba go wpoić. |
А что, если не получится обучать их? Что, если не получится привить им моральные ценности? | A jeśli nie będziemy mogli nad nimi zapanować? |
- Ты что - собираешься обучать белую девушку? | - Planujesz edukację białej dziewczynie? |
Я буду хорошо тебя обучать. | Będę cię także trenować. |
Пока что я могу их обучать Но Мэри хочет стать учительницей А у неё нет подходящего образования | Dotychczas dawałam sobie radę, ale Mary potrzebuje prawdziwej nauczycielki i regularnych lekcji |
Я взялся обучать его как джедая. | Postanowiłem wyszkolić go na Jedi. |
На тот момент был создан отряд "Лучшие Стрелки" для того, чтобы обучать ВВМ... Военно-воздушным Маневрам. | Top Gun powstała po to, by nauczyć was manewrów walki powietrznej. |
Джестер: Также Вас будут обучать и оценивать... несколько гражданских специалистов. | Będziecie szkoleni i oceniani także przez cywilnych specjalistów. |
Нам пришлось обучать заключенных. | Musieliśmy wysłać więźniów. |
-Но ваши андроиды должны были обучать людей! | Jednostki bojowe, Miles, jednostki bojowe.. |
Тебе приказано перестать обучать не китайцев. | Nie zgadzamy się. Rozkazujemy ci przestać uczyć białych. |
Теперь я должен находить новых людей и обучать их заново. | Muszę szukać innych, szkolić ich. |
Этому должны обучать в медицинской школе. "Рак? | To powinna byc częśc lekarskiego rzemiosła "Rak? |