с
(действие) notifitação f; (известие) noticia f, informação f; (предупреждение) aviso m; (повестка) aviso m, notificação f; (вызов) chamada f
ИЗВЕЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
извещение | aviso |
извещение о | um aviso de |
извещение о выселении | um aviso de despejo |
ИЗВЕЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ИЗВЕЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только-что получено официальное извещение - в 23.00 прекращены боевые действия. | Acabo de receber ordens oficiais... houve um cessar fogo às 23,00. |
Я пришел домой и увидел извещение, что дом продается за долги. | Cheguei em casa... |
- Извещение об отправке на пенсию, господин | - Una notificação de reforma, senhor. |
Люди, которые переезжают, оставляют извещение о переезде или новый адрес. | - Quando alguém se muda, deixa o seu endereço novo. |
Извещение о бабушкиной пенсии! | É a pensão da avó! |
Но у меня извещение. | Mas eu tenho um aviso. |
Может, когда придёт следующее извещение. | Quando receber outro aviso. |
Ваше извещение. | O seu aviso. |
Ну, у меня извещение. Уже повторное. | Eu recebi dois avisos! |
Что это за извещение? | O que é isto? |
Пан Вацек! Ну извещение. | Avisos. |
-Извещение? | Uma notificação? |
"Четвертое извещение. | "Quarto aviso." |
Вместо этого ты ждешь, пока тебе пришлют извещение | Em vez disso, esperas até te mandarem um aviso. |
Я смотрю почту, открываю это их ежемесячное ИЗВЕЩЕНИЕ! | Estava a ver a correspondência e abri o extracto mensal. |