ЛЮБИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЮБИТЕЛЬ фразы на русском языке | ЛЮБИТЕЛЬ фразы на португальском языке |
антрополог-любитель | antropólogo amador |
Гре*ный любитель | cabrão mal |
Гре*ный любитель чеснока | cabrão mal cheiroso |
знал, что ты любитель | sabia que gostava de |
как любитель | como amador |
какой-то любитель | um amador |
который называет себя Любитель наживки | ChumpBait |
лишь любитель | uma amadora |
Любитель | Amador |
любитель | é um amador |
любитель вечеринок | muito de festas |
любитель искусства | amante de arte |
любитель искусства | um amante de arte |
любитель истории | fã de história |
любитель кофе | de café |
ЛЮБИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ЛЮБИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЮБИТЕЛЬ предложения на русском языке | ЛЮБИТЕЛЬ предложения на португальском языке |
Я не любитель современного искусства. | Eu não gosto de arte moderna. |
Знаешь, в сравнении с тобой,.. ..мой друг Шейпли просто любитель. | Comparado contigo, o meu amigo Shapeley é um amador. |
Вместо того, чтобы работать как любитель, хотел бы ты уничтожать кроликов для меня? | Em vez de trabalhar como amador, não queres matar coelhos para mim? |
С исследовательской точки зрения я психолог-любитель. | Oh, simplesmente por motivos científicos,sabe? Sou uma espécie de psicólogo amador. |
Он любитель кулаков. | Gosta disso. |
'Ваша честь, у меня есть друг, детектив-любитель. " | "Meritíssimo, tenho um amigo que é detetive amador." |
Конечно, всего лишь любитель. | Amador, claro. |
Ты, любитель ниггеров. | Seu amigo de negros. |
Любитель ниггеров! | Seu amigo de negros! |
Любитель нигеров. | Gostas é de pretos. |
Видите ли, мадам я большой любитель музыки. | Eu adoro música. Especialmente Beethoven. |
Кажется, ты не любитель этого, Гарольд. | Você não faz isso, faz Harold? |
Совсем не любитель. | Não. Absolutamente não. |
Любитель индюшатины. | ladrão de perus. |
Марчелло, любитель больших задниц. | Um fodão, este Marcello. |
ЛЮБИТЕЛЬ - больше примеров перевода