СТОИТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СТОИТЬ


Перевод:


нсв

(о денежной стоимости) custar vt; valer vt; (обладать какой-л ценностью) valer vt vi; (требовать расходов, усилий) custar vt, vi; (заслуживать) merecer vt, valer a pena; valer a pena; (в сочетании со словами только, лишь) basta, é suficiente


Русско-португальский словарь



СТОИТ ТОЛЬКО МИГНУТЬ ...

СТОИТЬ НАСМЕРТЬ




СТОИТЬ перевод и примеры


СТОИТЬПеревод и примеры использования - фразы
будет вам стоитьlhe vai custar
будет вам стоитьvai custar-lhe
будет мне стоитьme vai custar
будет мне стоить?me vai custar?
будет стоитьirá custar
будет стоитьvai custar
будет стоить вам вашегоirá custar-te o teu
будет стоить вам вашего первенцаirá custar-te o teu primogénito
будет стоить Вам карьерыpode custar a sua carreira
будет стоить дляvai custar
будет стоить дорожеVale mais
будет стоить намcustará
будет стоить тебеvai custar-te
будет стоить целоеvalerá uma
будет стоить целое состояниеvalerá uma fortuna

СТОИТЬ - больше примеров перевода

СТОИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Неважно, бежал ли он, не смотря по сторонам. Моя оплошность могла стоить ему жизни.Se correu sem olhar, ou não, o meu lapso podia ter-lhe custado a vida.
"...правда это будет стоить вам некоторых усилий... немного пота и возможно...exigirá algum esforço ...algum suor e talvez ...algum sangue."
Если собираетесь проживать здесь вдвоем, это будет стоить на 50 центов больше.Se houver 2 pessoas a mais são mais 50 cêntimos.
Мы не знали, что они будут стоить так много.Não sabíamos que eram tão caros.
Туз должен стоить где-то 5 сотен.O ás devia valer cerca de 500.
Чего мне может стоить моя безопасность?Quanto lhe custará para estar protegida?
Невозможно представить, как дорого он может стоить.Não há idéia de até onde pode chegar, senhor.
- Это будет стоить 5 центов.- São cinco cêntimos.
Мы его застраховали, это будет стоить нам денег.Estava assegurado por nós e vai custar-nos caro.
- Это будет стоить пол кроны.- Será meia coroa.
Можно достать всё, что угодно, если ты знаешь нужных людей. И если тебя не заботит, сколько это будет стоить.- Quando conheces as pessoas certas, e não te importas com o que pagar...
Не волнуйся, это не будет стоить ни пенни.Não te preocupes, não vai custar nada.
Интересно, сколько это может стоить?Quanto custará tudo isso?
Думаю, это может стоить около миллиона долларов.Tem muitos exteriores. Aposto que custaria menos de um milhão.
- Это ничего не будет тебе стоить.-Só pagará depois de morto.


Перевод слов, содержащих СТОИТЬ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

стоить насмерть


Перевод:

прн (не щадя жизни) defender até a morte


Перевод СТОИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

стоить



Перевод:

1. (о денежной стоимости; тж. перен.) cost*

сколько стоит эта сумка? — how much is this bag?

ничего не стоить — cost* nothing; (перен.) be worthless, be no good

это стоило ему большого труда, больших усилий — this cost him much trouble, much effort

он стоит семерых разг. — he is worth a dozen / hundred such

2. (заслуживать) deserve

он стоит этой жертвы — he is worth this sacrifice

3. безл. be worth

стоит прочесть это — it is (well) worth reading

не стоит благодарности — don't mention it, not at all

не стоит того — it is not worth while

ему стоит только (+ инф.) — he has only (+ to inf.), he needs only (+ inf.)

ничего не стоит (сделать, спросить и т. п.) — doesn't cost anything (to do, ask, etc.)

ему ничего не стоит обидеть человека — he thinks nothing of hurting a man's / person's feelings

стоит только заколебаться, и вы пропали — once you hesitate you are lost

Русско-латинский словарь

стоить



Перевод:

- constare (Quanti constat?); stare (magno pretio; gratis alicui stare; multo sanguine ea victoria Poenis stetit); valere (unus aureus pro decem argenteis valet); esse;

• это поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда - ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit;

• одежда, которая стоила никак не больше 10 сестерциев - vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum;

Русско-армянский словарь

стоить



Перевод:

{V}

արժենալ

Русско-белорусский словарь 1

стоить



Перевод:

несовер.

1) (о цене) каштаваць

книга стоит три рубля — кніга каштуе тры рублі

сколько стоит? — колькі каштуе?

2) (заслуживать) быць вартым

он не стоит сожаления — ён не варты спачування (спагады)

не стоит того безл. — не варта

3) (надо, следует) безл. варта

эту книгу стоит прочесть — гэту кнігу варта прачытаць

4) (как только, едва) безл. варта

стоит сказать одно слово, как он перебивает — варта сказаць адно слова, як ён перабівае

5) (требовать) каштаваць

это стоило большого труда — гэта каштавала вялікіх намаганняў

овчинка выделки не стоит — аўчынка вырабу не варта, вычынка даражэйшая за аўчынку, аўчынка не варта вычынкі

ничего не стоит сделать это — нічога не каштуе (не значыць) зрабіць гэта

стоит только заикнуться — варта толькі заікнуцца

игра не стоит свеч — гульня не варта свечак

Русско-белорусский словарь 2

стоить



Перевод:

каштаваць

Русско-болгарский словарь

стоить



Перевод:

струвам, коствам г

- сколько стоит?

Русско-новогреческий словарь

стоить



Перевод:

сто||ить

несов

1. (о денежной стоимости) στοιχίζω, κοστίζω:

сколько это \~ит? πόσο κοστίζει;·

2. (заслуживать) ἀξίζω, εἶμαι ἀξιος· они \~ят друг друга βρήκε ὁ Φίλιππος τό Ναθαναήλ·

3. безл (имеет смысл, следует) ἀξίζω:

\~ит ли из-за этого огорчаться δέν ἀξίζει τόν κόπο νά στενοχωριέστε· \~ит только захотеть... φτάνει μόνο νά τό θελήσει κανείς...· ◊ не \~ит благодарности παρακαλώ· ему ничего не \~ит сделать это τοῦ εἶναι πολύ ἐΰκολο νά τό κάνει· игра не \~ит свеч погов. τἴ ναι ὁ κάβουρας τί· ναι τό ζουμί του.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

стоить



Перевод:

стоить 1) κοστίζω, στοιχίζω· сколько \~т...? πόσο στοιχίζει...; πόσο κάνει...; 2) (заслуживать) αξίζω ◇ не \~т благодарности παρακαλώ, τίποτε
Русско-шведский словарь

стоить



Перевод:

{²k'ås:tar}

1. kostar

vad kostar äpplena?--сколько стоят яблоки?

Русско-венгерский словарь

стоить



Перевод:

денегkerülni

ценаérni

чего-либоmegérni vmennyit

Русско-казахский словарь

стоить



Перевод:

несов.1. что, чего (о денежной стоимости) тұру (ақшалай бағасы туралы); книга стоит сто тенге кітап жүз теңге тұрады;- сколко стоит? қанша тұрады?;2. (чего заслуживать) тұру, лайық болу;- он не стоит сожаления ол аяушылық етуге тұрмайды;3. безл. (надо, следует) керек, қажет;- эту книгу стоит прочесть бұл оқуға тұратын кітап;4. безл. (как только, едва) болар-болмаста, шығар-шықпаста;- стоит сказать одно слово, как он перебивает бір сөз айтсаң-ақ болады, ол сенің сөзіңді бөліп жібереді;- не стоит того безл. қажеті жоқ;- не стоит благодарности безл. алғыс айтуға тұрмайды;- ничего не стоит безл. с неопр. еш нәрсеге тұрмайды, түкке де татымайды;- ему ничего не стоит прийти сюда оған мұнда келудің ешқандай қиындығы жоқ;-игра не стоит свеч погов. құнға тұрмайтын, түкке тұрғысыз, іске алғысыз;- овчинка выделки не стоит погов. жілігі татымайтын, аттың тері қайтпайтын
Русско-киргизский словарь

стоить



Перевод:

несов.

1. что, чего (о денежной стоимости) туруу (баажөнүндө);

книга стоит три рубля китеп үч сом турат;

сколько стоит? канча турат?, баасы канча?;

2. чего (заслуживать) арзуу, татуу;

вещь не стоит того, что за неё просят сураган баасына арзыбас (татыбас) нерсе;

он не стоит сожаления ал боор оорууга арзыбайт (татыбайт);

не стоит того безл. ага да татыбайт;

не стоит благодарности безл. алкышка татырлык эмес;

3. безл. (надо, следует) арзуу, татуу;

эту книгу стоит прочесть бул китеп окуп чыгууга татыктуу;

4. безл. (как только, едва) -са эле;

стоит сказать одно слово, как он перебивает бир сөз айтсаң эле болду, ал дароо эле сенин сөзүңдү бөлүп жиберет;

игра не стоит свеч погов. или овчинка выделки не стоит погов. ат тери кайтпайт;

ничего не стоит кому-л. с неопр. эч кеп эмес, эч нерсе эмес;

ему ничего не стоит прийти сюда мында келиш ага эч кеп эмес.

Большой русско-французский словарь

стоить



Перевод:

1) (о денежной стоимости) coûter vi, valoir vi

дорого стоит — ça coûte cher

2) (заслуживать) mériter vt; valoir vt, valoir la peine

не стоит того — cela ne vaut pas la peine

не стоит благодарности — de rien

они стоят друг друга — les deux hommes se valent

3) безл.

- стоит

Русско-латышский словарь

стоить



Перевод:

izmaksāt, maksāt; būt vērts, pelnīt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

стоить



Перевод:

1) (иметь цену) фияты олмакъ, турмакъ

книга стоит один рубль - китапнынъ фияты бир кумюш

2) этмек, тутмакъ

гроша ломанного не стоит - ярым капик этмез

3) (имеет смысл, надо) мумкюн (можно), керек (нужно)

эту книгу стоит прочесть - бу китапны окъумакъ мумкюн

4) (как только, едва) киби, -ми, -мы

стоит тебе только позвонить… - телефон эткенинъ киби…

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

стоить



Перевод:

1) (иметь цену) fiyatı olmaq, turmaq

книга стоит один рубль - kitapnıñ fiyatı bir kümüş

2) etmek, tutmaq

гроша ломанного не стоит - yarım kapik etmez

3) (имеет смысл, надо) mümkün (можно), kerek (нужно)

эту книгу стоит прочесть - bu kitapnı oqumaq mümkün

4) (как только, едва) kibi, -mi, -mı

стоит тебе только позвонить… - telefon etkeniñ kibi…

Русско-крымскотатарский словарь

стоить



Перевод:

несов.

1) (иметь цену) турмакъ, фияты олмакъ

книга стоит один рубль — китапнынъ фияты бир кумюш

2) этмек, тутмакъ

гроша ломанного не стоит — ярым капик этмез

3) безл. (имеет смысл, надо) мумкюн, керек

эту книгу стоит прочесть — бу китапны окъумакъ мумкюн

4) безл. (как только, едва) киби, -ми, -мы

стоит тебе только позвонить... — телефон эткенинъ киби...

Краткий русско-испанский словарь

стоить



Перевод:

несов.

1) (о денежной стоимости) costar (непр.) vi, valer (непр.) vt

стоить дорого, дешево — costar caro, barato

это стоит очень дорого — esto cuesta muy caro

2) (заслуживать) merecer (непр.) vt, valer (непр.) vi

стоить внимания — merecer la atención

не стоит того... — no vale la pena...

не стоит благодарности — no hay de que, de nada

они стоят друг друга — tanto vale el uno como el otro; son tal para cual

3) (требовать каких-либо затрат, усилий) costar (непр.) vi

это стоило ему большого труда — esto le costó mucho trabajo

4) безл., + неопр. (следует, надо) hay que; перев. тж. гл. оборотами merecer (valer) la pena

фильм стоит посмотреть — merece la pena ver la película

5) безл., + неопр. (о быстром наступлении какого-либо действия, результата) no tener más que, sólo tener que

стоит вспомнить, как... — sólo tiene que recordarlo...

стоит только сказать — no tiene más que decir, sólo tiene que decir

••

гроша медного (ломаного) не стоить — no valer un bledo (un pito)

игра не стоит свеч — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un comino

ничего не стоит (+ неопр.) — no vale (no cuesta) nada

Русско-польский словарь

стоить



Перевод:

kosztować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

стоить



Перевод:

Czasownik

стоить

kosztować

zasługiwać

być wartym

Русско-польский словарь2

стоить



Перевод:

kosztować;zasługiwać, być wartym;wymagać;warto, należy;wystarczy;

Русско-чувашский словарь

стоить



Перевод:

прич. действ, наст, стоящий) глаг.несов.1. чего и с нареч. тар; шапка стоит дорого сӗлӗк хаклӑ тӑрать2. 1 и 2л. не употр., чего и с нареч. ыйт, кйрлӗ пул; стоило большого труда нумай вӑй хумалла пулчӗ3. безл., с неопр. ф. (син. заслуживать) -ма (ме) юрать; -малла (мелле); ату книгу стоит прочитать ку кӗнекене вулама юрать ♦ Не стоит! Нимех те мар! (тав тунине хуравлани)
Русско-персидский словарь

стоить



Перевод:

فعل استمراري : ارزيدن ، قيمت داشتن ؛ لايق بودن ، قابل بودن

Русско-норвежский словарь общей лексики

стоить



Перевод:

koste; være (bryet) verdt

Русско-сербский словарь

стоить



Перевод:

сто́ить

стајати, вредети, коштати

Русский-суахили словарь

стоить



Перевод:

сто́ить

1) (иметь цену) -gharimu, -halisi, -wakifu2) (заслуживать) -stahili, -stahiki

Русско-татарский словарь

стоить



Перевод:

1.тору, хакы (бәясе) (күпме?) булу (тору), (күпмегә?) төшү; билет стоит два рубля билет ике сум тора; это будет с. 5000 рублей бу 5000 сумга төшәчәк 2. ...лык тору, ...га тору (төшү); это ему ничего не стоит бу аңа берни тормый; это тебе дорого будет с. бу сиңа кыйбатка төшәчәк; не стоит никакого труда берни тормый, кыен түгел 3.лаек булу, ...лык тору; стоит внимания игътибарга лаек 4. ...га ярау (яраклы булу), ...га булу; эту книгу стоит прочесть бу китапны укысаң да ярый; стоит ли туда ходить? аңда барудан ни файда? 5.не стоить

...сы да булмау, лаек булмау, ...га кирәкмәү, ...лык тормау: об этом и говорить не стоит бу турыда сөйләп тә торасы юк (торасы түгел); не стоит того, чтобы ... анлык тормый. (нәрсәлек) тормый 5. ...дымы, ...ды исә, ...ырга гына (кирәк); стоит тебе (только) сказать синең бер әйтүең җитә стоящий

-ая

-ее

1.прич. от стоить 2.сөйл.ару, игътибарга лаек, яраклы, ярарлык, (нишләрлек?); с. предложение яраклы (ару) тәкъдим; он человек с. ул ярарлык кеше

Русско-таджикский словарь

стоить



Перевод:

стоить

арзидан, истодан, нарх доштан, қимат доштан

Русско-немецкий словарь

стоить



Перевод:

1) (о цене) kosten vt

сколько это стоит? — was kostet das?

2) (чего) (требовать затрат, усилий) kosten vt (кому-л. A или D)

это стоит (мне) больших усилий — das kostet (mich {mir}) viel Mühe

3) безл.; (стоит - имеет смысл сделать что-л.) es lohnt (sich) (zu + inf)

4) безл.

стоит только... (достаточно сделать что-л.) — man braucht nur (zu + inf)

Русско-узбекский словарь Михайлина

стоить



Перевод:

arzimoq, turmoq

Русско-итальянский экономический словарь

стоить



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

стоить



Перевод:

несов.

1) costare vi (e) тж. перен., avere il prezzo di

дёшево стоить — essere a buon mercato

стоить дорого — costare caro

сколько стоит? — quanto costa?; quant'è?, quanto fa? разг.

сколько (всё) это будет стоить? — quanto viene / fa?, quant'è? разг.

это мне стоило больших трудов — mi è costato molto lavoro

себе дороже стоит — piu lo scapito che il guadagno

2) (обладать ценностью) valere vi (e, a), avere il valore (di)

эти вещи не стоят этих денег — questa roba non vale i soldi che costa

3) Р (заслужить) meritare vt, valere vt

они стоят друг друга — l'uno vale l'altro

он не стоит такого внимания — non merita tanta considerazione

4) безл. разг. (имеет смысл, надо, обычно со словами "лишь", "только") перев. выражением valer la pena и гл. bastare vi (e)

стоит посмотреть — val la pena di vedere

стоит только... — basta solo che...

стоит захотеть — basta che l'uomo voglia!

стоит только слово сказать... — basta dire una parola che...

мне это ничего не стоит (сделать) — non mi costa niente (farlo)

и говорить об этом не стоит — non

••

<выеденного яйца / ломаного гроша> не стоить — non valere un

Большой русско-чешский словарь

стоить



Перевод:

stát

Русско-чешский словарь

стоить



Перевод:

být hoden, mít hodnotu, stát
Большой русско-украинский словарь

стоить



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.экон.

Деепричастная форма: стоя

1. (чего кому-чему) иметь стоимость, цену и перен.коштувати

Дієприслівникова форма: коштувавши, коштуючи

2. (чего) заслуживать, быть достойнымбути вартим3. безл. требовать для своего осуществленияварто

¤ это стоит 1 гривню -- це коштує 1 гривню

¤ это стоило ему жизни -- це коштувало йому життя

¤ стоит внимания -- вартий уваги

¤ стоит подумать -- варто подумати


2020 Classes.Wiki