ГОРОЖАНИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
горожанин | menino da cidade |
ГОРОЖАНИН - больше примеров перевода
ГОРОЖАНИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не можешь пойти туда, как обычный горожанин. | Segurem-no. Não o deixem ir. |
В чём дело, горожанин? | É ele, aquele doido varrido! |
- Горожанин? | - Muito da cidade? - Em cheio. |
Возможно, он и горожанин, но этот горбун может обхитрить нас. | Pode ser um inocente da cidade, mas os corcundas são, muitas vezes, mais inteligente do que nós. |
- Ступай осторожнее, горожанин! | - Cuidado, citadino. |
- Это не твоё дело, горожанин. | Pira-te, ó rapazinho! Isto não é contigo. |
Наверное, плохой их меня горожанин. | Acho que não sou um tipo de cidade. |
- Хорошо осмотрелся, горожанин? | Ei, viu o Xerife? |
Держись, горожанин! | Quero ver isso, rapaz da cidade! |
- Глупый горожанин. | - Estúpido menino da cidade. |
Ладно, горожанин, преподам тебе урок. | Rapazola da grande cidade, deixa-me ensinar-te. |
То, что Земля даёт крестьянину, горожанин покупает, продаёт или обменивает. | A agricultura foi a nossa primeira grande revolução. |
Я не горожанин. | Não sou rapaz da cidade. |
Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах. Уолл Стрит? | O mesmo idoso vestindo um fato cinza foi visto a fugir dos dois locais. |
Я - скромный горожанин... | Não sou nada mais, do que um humilde plebeu. |