1) раван, пљоснат
2) тарелка плитак
3) недуховит, бљутав, простачки
пло́ская остро́та — стереотипна, банална шала
ПЛОСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛОСКИЙ фразы на русском языке | ПЛОСКИЙ фразы на сербском языке |
Плоский | Flat |
Плоский | Ravan |
плоский | ravna |
плоский живот | ravan stomak |
Плоский телевизор | ravnim ekranom |
Плоский телевизор | sa ravnim ekranom |
Плоский телевизор | TV sa ravnim ekranom |
плоский телек | флат скрин |
Плоский экран | Flat screen |
ПЛОСКИЙ - больше примеров перевода
ПЛОСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛОСКИЙ предложения на русском языке | ПЛОСКИЙ предложения на сербском языке |
Да, с одной стороны он плоский. С другой - загнут. | Da, pljosnat je s jedne strane, a na drugoj nešto kao luk. |
Если Земля круглая, почему замёрзший пруд плоский? | Ako je svet okrugao, zašto je zaleðeni ribnjak ravan? |
Ладно, мы возьмем два с острием и один большой плоский. | Па, добро. Узећемо два шиљаста и велики пљоснати. |
- Можно мне плоский, мама? | Јел' могу ја пљоснати, мама ? |
Внутри плоский экран, с картинками, их читаешь, и когда доходишь до низу, нужно сделать выбор, что сделает персонаж. | Tu unutra se nalazi ravan ekran sa slikama na njemu. Proèitate ga, i kada stignete do dna strane... morate da odluèite šta æe vaš lik da uradi. |
Тоненький и плоский. Хрустящий снаружи. | -Neka bude tanak i izvana hrskav. |
"Если этот матрас такой плоский, как они умудрились напихать туда столько камней?" | "Ako je madrac ovako tanak, kako su stavili svo to kamenje unutra?" |
Евреи имеет большой лоб... нос крючком... плоский затылок... уши, которые торчат... и он имет походку, подобную обезьяне. | Jevrejin ima visoko èelo, kukast nos, ravan potiljak, uši koje štrèe, i hoda kao majmun. |
Такой большой, плоский, серого цвета. | Velika je, ravna i siva. |
Вы хотите иметь плоский живот с кубиками и мощную грудь? | Ne želite ploèice na stomaku i tvrdo poprsje? |
Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... .. и начинаешь натирать лед... | Bacite veliku, okruglu, kamenu ploèu... niz... ploèu leda i pometete... |
- Плоский экран? | -TV? |
В самом конце я сделаю плоский участок с маленьким флажком, чтоббл* надежда появилась! | Neposredno prije kraja, stavit æu malen ravan dio s malom zastavom da ti da jebenu nadu. |
Спина у тебя широкая, как Техас, живот плоский, как Канзас, а Флорида чудесна в это время года. | leða su ti široka kao Texas, stomak ti je ravan kao Kansas, a Florida je divna u ovo doba godine. |
Получишь деньги, купишь плоский экран | Kupit æeš TV s ravnim ekranom. |
ПЛОСКИЙ - больше примеров перевода