РАЗГЛЯДЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всесторонне разглядеть | globalni pogled |
всесторонне разглядеть | globalni pogled na |
всесторонне разглядеть этих | globalni pogled na ove |
всесторонне разглядеть этих невероятных | globalni pogled na ove nevjerojatne |
всесторонне разглядеть этих невероятных животных | globalni pogled na ove nevjerojatne životinje |
мог разглядеть | mogao da vidim |
могу разглядеть | vidim |
могу разглядеть | vidim dobro |
Можно разглядеть | Vide se |
Не могу разглядеть | Ne vidim |
не разглядеть | ne vidim |
по-настоящему всесторонне разглядеть | zaista globalni pogled |
по-настоящему всесторонне разглядеть | zaista globalni pogled na |
по-настоящему всесторонне разглядеть этих | zaista globalni pogled na ove |
по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных | zaista globalni pogled na ove nevjerojatne |
РАЗГЛЯДЕТЬ - больше примеров перевода
РАЗГЛЯДЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Было туманно и я находилась слишком далеко, чтобы что-нибудь разглядеть. | Bilo je maglovito i bila sam daleko. |
Никак не могу разглядеть без очков. | Ne vidim bez naoèara. |
Всё видно так чётко, даже людей можно разглядеть. | Sve se jasno vidi. Možeš da vidiš i ljude u njima. |
Дайте-ка вас получше разглядеть! | Да вас добро погледам. |
Парень пытается разглядеть парад? | Je l' to neki vic možda? Ili tip pokušava da u'vati mesto za paradu? |
Я клоню ктому, что я никогда не могтебя толком разглядеть. | Znaèi da te nikada nisam dobro vidio. Da upalimo svjetlo. |
Я не смог внимательно разглядеть, но это точно тело. | Nisam toèno mogao vidjeti, osim da sam prepoznao tijelo. |
На увеличенном фото можно разглядеть всё подробно. | Uveæane fotografije prikazuju puno detalja sa mesta dogadjaja. |
Видны 12 пассажиров, выброшенных из самолёта при ударе,... Ещё четыре тела можно разглядеть под обломками хвоста. | Najamnje 12 putnika je izbaèeno iz aiona usled udara i 4 tela se vide u predelu repa. |
Родным трудно это разглядеть. | Uvijek je teško da obitelj to vidi. |
После этого там погас свет, но она успела прекрасно разглядеть и мальчика, и его отца. | Rekla je da su se svetla ugasila posle ubistva ali da je dobro videla deèaka dok je ubadao oca. |
И он решил разглядеть объект получше. | I bio je odluèan da bolje pogleda. |
Хочу разглядеть тебя получше. | - Dosta. Gde je svetlo? |
Может, стоит организовать освещение, чтобы, хотя бы, можно было хоть что-то разглядеть.. | - Dosta je mraèno. Ako se udaljite od farova, neæete videti prst pred nosom. |
Разве мог я разглядеть под слоем косметики | Nisam je skoro ni video od one njene maskare... |